Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - страница 12
Бесценный шут! Возлюбленный дурак!
Ах, как ему идет его колпак!
ГЕРЦОГ. Откуда здесь он взялся, не пойму?
ЖАК. Придворным был мой драгоценный шут.
«Красавицы, – сказал он, – молодые
Мой ум ценили». В голове его,
Засохшей, как несъеденный бисквит,
Немало позабытых изречений
И метких наблюдений, каковые,
Перелопатив, он пускает в свет.
Ах, мне бы с ним местами поменяться!
ГЕРЦОГ. Нарядом – тоже?
ЖАК. Да! Но обещайте
Своих суждений грядку прополоть;
Из них одно, – о том, что я умен,
Разросшееся буйно, – истребить.
Я привилегий ветра добиваюсь:
Свободно дуть куда ни захочу.
Кто будет ранен глупостью моей,
Пусть рассмеется – что взять с дурака!
Зачем смеяться? Это так же ясно,
Как в церкви петь священные псалмы.
Ведь человек, которого кольнет
Дурак остротой, будет в дураках,
Не проявив бесчувственность к насмешкам.
Так обнажают глупость мудрецов
Намеками небрежными глупцы.
Давайте мне дурацкий плащ и право
Болтать о чем угодно, – я берусь
Очистить этот прокаженный мир,
Когда он стал бы у меня лечиться.
ГЕРЦОГ. Я знаю, чем был кончилось леченье.
ЖАК. Чем – на пари, – как не выздоровленьем?
ГЕРЦОГ. Клеймить порок – вот худший из пороков
Того, кто сам развратничал когда-то,
Своей животной похоти служа.
Тебя твоя свобода наградила
Лишь опухолями и гнойниками.
Ты б ими заразил наш бренный мир.
ЖАК. Ужель, громя гордыню вообще,
На личности упреки переносят?
Иль не кипит она, как море в шторм,
Пока не утомится в клокотанье?
Кого из женщин городских заденешь
Словами, что иные горожанки
Нарядов королевских недостойны?
В кругу своих соседок, кто из женщин
Подумает такое о себе?
Ответит ли беднейший из людей
На твой вопрос, где взял он свой наряд,
Что выклянчил? Скорей всего, солжет
И тем откроет собственную глупость, —
И волен ты высмеивать ее.
Но разве этим ты его унизишь?
Он ложью унижает сам себя.
Скажи он правду, шуточек твоих,
Как уток перелетных, никому
Присвоить не удастся. – К нам идут.
Входит ОРЛАНДО с мечом в руке.
ОРЛАНДО. Не ешьте больше!
ЖАК. Мы еще не ели.
ОРЛАНДО. Не ешьте вовсе, дайте есть нужде.
ЖАК. Откуда взялся этот петушок?
ГЕРЦОГ. Скажи нам, ты от горя обнаглел
Иль отродясь на вежливость плюешь
И правил никаких не соблюдаешь?
ОРЛАНДО. Вы правы, сэр. Горчайшая нужда
Ожесточила сердце мне настолько,
Что я теперь невежею кажусь,
Хотя я знаю правила приличья,
Поскольку жил в столице. Но не смейте,
Я повторяю, к пище прикасаться,
Пока я сам не удовлетворен,
Не то умрете.
ЖАК. Первым я умру,
Когда мы вас не удовлетворим.
ГЕРЦОГ. Скорее силой вашей доброты,
Мы к вам добрее станем, а не силой.
Что вам угодно?
ОРЛАНДО. Дайте мне еды.
ГЕРЦОГ. Присаживайтесь к нашему столу.
ОРЛАНДО. Вы разрешили? Я прошу прощенья!
Я полагал, что все здесь одичали,
И вел себя как подлинный дикарь.
Но для чего б вы здесь ни собрались,
Транжиря время в этой глухомани,
Не замечая медленных часов
Под сенью элегических ветвей, —
О, если улыбалась вам удача
И если мил вам звон колоколов,
И если другу радовались вы,
И если плакали от состраданья
Похожие книги
Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспир
Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механизмы прихода к власти, и это особенно актуально в наше время. Современная трактовка в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. В оформлении обложки использована картина швейцарского и английского художника Иоганна Г
«Цимбелин» – трагикомедия Уильяма Шекспира, пьеса-фантазия, романтическая история о дочери короля Британии с приключениями, перевоплощениями и неожиданными поворотами сюжета. Премьера криминальной драмы «Цимбелин» – современной трактовки пьесы с Миллой Йовович – в 2015 году!
Сонеты Уильяма Шекспира – одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Насколько автобиографичен сонетный цикл? Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспир
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике – современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
Роман молодого начинающего писателя оригинальный и новаторский в разных аспектах. Его главный герой Лукас, прототипом которого является сам автор, борется со злом и несправедливостью жестокого мира. В мире Лукаса обитают герои реальные и мифические, даже исторические личности. Мечта 14-летнего мальчишки – получить татуировку способностей и стать полноценным человеком. Он даже не представляет, сколько препятствий ему предстоит преодолеть. Но кроме
«Для больших и малых» – это сборник увлекательных историй для всей семьи. Акимов Роман создал увлекательные сюжеты и запоминающихся героев из разных стран от средневековой Японии до мистической Скандинавии. Неповторимый облик удивительным персонажам подарил сам создатель книги Акимов Роман. Это коллекционное издание займет особое место в ваших домашних библиотеках. Произведения были опубликованы ранее отдельными изданиями.
В истории России есть несколько роковых развилок.Март-апрель 1881, ознаменованные гибелью Александра II и восхождением на престол Александра III, – одна из них. Реконструкция этого ключевого момента отечественной истории важна нам для понимания: почему мы оказались там, где оказались. Нас не интересует почтенный российский жанр «Кто виноват?». Никто не виноват, все хотели как лучше. Нас занимает вопрос «Кто прав?» тогда и, главное, сегодня. Найдя
Какую внешнюю политику выберет Политбюро ЦК ВКП(б) во главе с С.М. Кировым в 1940 году? Какая судьба ждет Латвию, Литву, Эстонию и Румынию? Как будут складываться взаимоотношения СССР с Германией? Как будет проходить боевая подготовка и дальнейшее развертывание Красной Армии? Кто возглавит военные округа, флота и главные управления РККА в последний мирный год?Как складывается жизнь у героев книги – бывших пионеров Тамары Ведерниковой, Артема Серг
Когда-то люди этой планеты владели высокими технологиями…Но вот уже много веков, как чудовищная катастрофа отбросила цивилизацию в далекое прошлое, и теперь лишь император Аджаннар и немногие его близкие обладают знаниями о древних тайнах.Внезапно «варварская» планета оказалась объектом борьбы двух враждующих армий пришельцев из космоса – гуманоидов-таю.Император Аджаннар и его первый министр Дин намереваются заключить союз с дружественными «чужи