Как взбесить дракона. Руководство по эксплуатации - страница 5



— Что здесь происходит?! — прогремел голос одной из поварих — крупной дородной орчанки. Она показалась с кухни наперевес с огромным половником в руке, который держала на манер дубины. — Вижу, кто-то по лбу захотел. Так вы говорите, я быстро вам отвешу!

Пришлось отпустить Сайрена и ретироваться. Мне и без этого проблем хватает.

— Я тебе это еще припомню, Нортон, — донеслась мне вслед угроза парня.

— Дейв, да оставь ты эту убогую в покое. Пусть себе проваливает. Еще не хватало, чтобы братцу своему пожаловалась, — успокаивала парня Онерия.

Я же, довольная собой, отошла подальше, взяла себе порцию рагу и присела за самый дальний столик, продолжая наблюдать за гаденышем. В сопровождении демонессы, он уселся в самом центре столовой и принялся за трапезу. С аппетитом уплетая щедро сдобренный драгорией обед, он о чем-то увлеченно болтал с девушкой, то и дело ее приобнимая. Я же тихо злорадствовала в стороне.

Время шло, тарелка Сайрена практически опустела, но только ничего не происходило. Неужели я слишком мало насыпала? Или драгория какая-то просроченная оказалась? Уже буквально отчаялась увидеть результат, но вскоре все изменилось: Дейв собрал на поднос свою посуду, поднялся из-за стола и… все содержимое подноса полетело на пол от того, что парень резко покачнулся и едва ли не завалился.

«А вот и представление начинается!» — мысленно потерла я руки, устраиваясь поудобнее. Кажется, мой план подействовал…

***

Дейв Сайрен

Я всегда был старательным и преданным адептом Академии элементалей, усердно изучал магию, стремился к совершенству и мечтал стать выдающимся боевым магом. Мои усилия не прошли незамеченными, и ректор Академии, Альберт Нортон, был горд мною, хотя порой скверный характер, который я так и не смог обуздать, заставлял его сердиться.

Сегодня после утомительных занятий на полигоне я вместе с друзьями отправился в столовую, чтобы подкрепиться. Заняв место за столом и приступил к трапезе, что-то вдруг насторожило. Заметил незнакомый запах и вкус, но не придал этому особого значения и продолжил есть.

По мере того, как я поглощал свою еду, почувствовал, что что-то странное начало происходить с моим организмом. Зрение расплывалось, а мир казался нереальным и искаженным. Сердце начало биться быстрее, а мысли стали неуправляемыми и хаотичными.

Вдруг накатило необъяснимое веселье, а вокруг откуда не возьмись появились невидимые прежде существами. «Видимо, из фамильяриума сбежали.» — подумал я, рассмеявшись, и попытался с ними заговорить. Остальные адепты почему-то смотрели на меня с изумлением и недоумением, словно я сошел с ума.

Неожиданно в столовую вошел ректор Нортон. Он был высоким и строгим мужчиной с темными волосами, присыпанными легкой сединой, и глубокими глазами, которые, казалось, видели насквозь каждого адепта Академии элементалей. Нортона боялись все без исключения. По его появлению все замолчали, а вот меня потянуло на приключения, от чего я вдруг решил вести себя с ректором, как с давним другом. Сам не знаю, что на меня нашло, видимо, это было какое-то помутнение рассудка.

— Дорогой Альберт, повеселимся вместе! — воскликнул я и попытался обнять ректора. Но тот отстранился и посмотрел с недоумением.

— Что с вами, Сайрен? — спросил ректор с серьезным выражением лица. — Никак вы переусердствовали с учебой и забылись?

— Ничего, — рассмеялся я в ответ и, положив руку на плечо ректора, продолжил: — просто хочу поделиться с тобой замечательным настроением! — нарывался я еще на большие неприятности, не понимая, что говорю.