Как взбесить дракона. Руководство по эксплуатации - страница 7
— Я верю в вас, Сайрен. Не подведите меня и себя. Вы можете стать отличным боевым магом, если будете прилагать усилия и оставаться преданным своей цели.
***
— Ну как? — обеспокоенно спросил меня брат-близнец, который ожидал за дверью. Стоило ректору уйти, как он тут же возник рядом со мной. — Отчислил?
— К счастью, нет. Но в команде маголтона я больше не участвую.
— Как же так?! Ты ведь капитан команды!
— Придется вам выбирать нового, — невесело ответил я Фреду. — Думаю, Зартон только рад этому будет, ведь этот демонюга давно мечтал занять мое место.
— Так может это он подсыпал тебе драгорию? — предположил брат.
— Сомневаюсь. Он хоть и тот еще гаденыш, но предпочитает действовать в открытую. Редли скорее морду мне набьет, чем будет вот так вот заморачиваться.
— Ну не знаю. Тогда у меня нет иных вариантов. Кому еще ты мог так перейти дорогу? — недоумевал Фред.
— Пока я этого не знаю, но скоро выясню. И поверь мне, мало ему не покажется, — скрипнул я зубами.
— И как ты это выяснять будешь?
— Придумаю что-нибудь.
От разговора с братом нас отвлекла вошедшая Онерия.
— Дейв, милый! — бросилась на шею демонесса. — Как хорошо, что ты уже в нормальном состоянии, — проворковала она.
Ее манера сюсюкать уже начинала подбешивать, но и бросать ее пока не хотелось.
— Зачем ты сюда пришла?
— Хотела лично убедиться, что с тобой все нормально. Надеюсь, Нортон тебя не отчислил?
— Нет, — ответил ей сквозь зубы. — А у тебя разве не должна идти лекция?
Хотелось поскорее выпроводить девицу.
— Ты для меня куда важнее, — вновь проворковала она своим писклявым голосом.
— Онерия, я думаю, что тебе лучше пойти на лекцию, — твердо произнес, чтобы девушка явно уловила мой настрой.
Демонесса обиженно поджала неестественно пухлые губы.
— Вижу, ты еще не до конца оклемался. Лучше мне и правда зайти в другой раз, — она демонстративно поднялась, вздернув голову, зашагала на выход. — Надеюсь, тогда ты будешь гораздо приветливее. Я ведь не Нортон, чтобы грубить мне, — прошипела девушка, уходя.
Упоминание о сестрице ректора взбесило еще сильнее.
— А Нортон здесь причем? Неужели ты с ней опять где-то столкнулся?
— Было дело, — скривился в ответ.
— И чем она тебя так раздражает? Вроде нормальная девчонка, — вступился за нее брат.
— Это тебе только кажется, — буркнул недовольно. — Бездарность и избалованная девица.
— Зря ты так.
— Ты думаешь ее просто так на курсе невзлюбили?
— Дейв, не стоит ориентироваться на мнение других. Мало ли что у них произошло.
Я был в корне не согласен с мнением брата.
— На пустом месте ее бы не гнобили. Если начали травлю, значит она то еще…
— Дейв! — перебил меня Фред. — С каких пор ты стал таким? Никогда раньше не замечал за тобой снобизма. А тут между вами словно кошка пробежала.
— Никто между нами не пробегал. Она меня просто бесит!
— Ну-ну, — усмехнулся Фред. — А может этому есть какое-то другое объяснение? — лукаво подмигнул братец, за что тут же получил по голове подушкой.
— Не мели ерунды. Ты ее видел? Ни кожи, ни рожи. Так, сплошная серость.
— Не скажи! — не согласился собеседник. — Очень даже ничего. Ну, с Онерией, конечно, не сравнится.
Лишь усмехнулся в ответ.
— До Онерии ей как до солнца и обратно.
— Слушай, а не могла Нортон подсыпать тебе драгорию? — предположил брат.
— Да нет, у нее для этого кишка тонка. Эта девчонка слишком правильная для подобной гадости.
— Тебе виднее, — пожал плечами брат. — Ладно, пойду я, а то скоро тренировка начнется.