Капибара на горе Эверест - страница 5



Джим выглянул из-за края предательской расщелины, и его шерсть встала дыбом.

– Я тебя не вижу, Фред! – Он обвел темную пещеру острым взглядом.

– Не волнуйся, Фред! Я иду на помощь! —

Он бегал вокруг, собирая поблизости ветки, упавшие лианы и крепкие пучки дикой травы, и все это время ледяной холод пробирался сквозь его пушистую шерсть. С каждым поворотом заснеженный утес грозил поглотить вторую жертву, оставляя капибару, бесстрашную искательницу приключений, пленницей своего заснеженного логова.

С отчаянием верного друга Джим работал неустанно, быстро и сноровисто. Используя все свои навыки, он сплел из собранных материалов прочную длинную веревку.

– Я иду, Фред!

– Позвал Он, его маленькое тело затряслось.

– Поймай это! И не отпускай!

Веревка скользнула вниз по снежному обрыву и упала в лапу Фреда, мягкая, но успокаивающая в темноте. Это было похоже на ниточку надежды, на путеводный свет, на что-то, за что он мог уцепиться в этой темной бездне.


– Вот оно, Фред!

– Он услышал возбужденный писк Джима, когда тот приготовился к долгому рывку. Он крепко вцепился в веревку из лозы, и Джим медленно, тщательно и осторожно начал тянуть, напрягая все свое тело и подвергая испытанию каждую клеточку своего маленького, решительного существа.

Последним рывком и неимоверной борьбой ему удалось втащить Фреда в опасную расщелину. Фред приземлился на корточки с тяжелым стуком, немного пошатываясь, но очень благодарный.


– Джим!

– Позвал он, и на глаза его навернулись слезы. Он избежал предательской расщелины, снежных тисков, мучительного испытания, которое могло стать его последним падением.

Лапы и хвост Джима задрожали.

– Это было близко к истине,

– Сказал Джим, переводя дыхание, силы возвращались к его дрожащим ногам.

– Я действительно рад, что мы сбежали! – Он взглянул на миниатюрную фигурку Фреда, дрожащую под одеялом, и его сердце пропустило удар.

Он рисковал своей жизнью, спускался по этому пугающему склону, дергал за веревку так сильно, что боялся потерять силы, чтобы спасти своего друга.

Его приключение только начиналось!

Теперь все, что им нужно было сделать, это выжить и каким-то образом достичь этой великой цели – горы Эверест. Но их ягоды закончились, а ближайший ягодный куст, казалось, был за много миль отсюда. Их путешествие обещало быть нелегким, так как голод и усталость овладели и Джимом, и Фредом.


– Нам нужно проявить изобретательность! – заявил Фред.

– Пока никаких ягод! И ничего страшного, мы находчивы, вот именно! Мы можем найти еду сами! —

– Просто скажи мне, что ты знаешь, что делаешь, Фред, – взмолился Джим.


– Да, Джим. Все будет хорошо!

– Заверил Фред, но внутри он был настороже, реальность их трудной миссии проникала в его маленькую пушистую душу. Первая снежная буря почти поглотила их, падение с заснеженного холма едва не привело к гибели Фреда, а еда у них закончилась.

Это будет нелегко, ни капельки.


Глава 6: Неожиданные друзья и проделки йети


Неожиданные друзья и проделки йети

С первым зимним снегопадом пейзаж вокруг них превратился в заснеженную страну чудес. Суровые морозные условия требовали находчивости. Каждый божий день был испытанием, поскольку они собирали мусор в поисках пищи, а лесные деревья больше не были усыпаны вкусными ягодами и желудями.

– Как долго мы будем такими? – Вздохнул Джим, дрожа от ледяного холода, когда завыл ветер.

– Держись! Еще один день, – ответил Фред, чувствуя, как его веки тяжелеют от усталости.