Казино - страница 3



Майк медленно выдохнул, чувствуя, как его сердце забилось быстрее.

– Есть жертвы? – спросил он тихо.

– Пока неизвестно, но пожар сильный. Судя по всему, кто-то сильно хотел вывести его из игры, – произнёс Лукас, внимательно изучая реакцию Майка.

– Фрэнк, – тихо прошептал Майк, ощущая холодок, охвативший его сердце.

Он вышел на улицу, где уже собиралась толпа наблюдателей, заворожённых зрелищем бушующего огня, охватившего некогда великолепное казино Харрингтона. Языки пламени отражались в глазах Майка, заставляя его почувствовать одновременно и ужас, и странную холодную решимость.

Спустя некоторое время пожар был потушен, оставив после себя лишь обугленные руины и запах гари, который тяжело висел в воздухе. Майк медленно приблизился к месту происшествия, и его внимание привлекли слова одного из полицейских, говорящего в рацию.

– Харрингтон погиб в своём кабинете. Не успел выбраться.

Майк замер, чувствуя, как слова эти эхом отзываются в его сознании. Он понимал, что этот шаг Фрэнка Винченцо был предупреждением для него самого, знаком того, что игра вступает в новую, более опасную фазу.

Лукас подошёл и молча встал рядом с ним.

– Это не то, чего я хотел, – тихо сказал Майк.

– Но это то, что ты получил, – ответил Лукас, не отрывая взгляда от дымящихся руин.

Майк отвернулся и направился обратно в своё казино, чувствуя, что теперь на его плечах лежит ещё больший груз ответственности. Он осознавал, что обратного пути нет, и цена за его амбиции становится всё выше.


Глава 8. Любовь и опасность

После пожара и гибели Харрингтона Лас-Вегас погрузился в напряжённую тишину, наполненную страхом и неопределённостью. Майкл Каллен ощущал это особенно остро, чувствуя, как его жизнь стремительно меняется под давлением всё возрастающей угрозы.

Однажды вечером он встретился с Элизабет Томпсон в небольшом уютном ресторане вдали от шумных улиц и ярких огней казино. Их столик стоял у окна, за которым медленно сгущались сумерки, окутывая город призрачным полумраком.

– Майк, ты выглядишь уставшим, – мягко произнесла Лиз, глядя ему в глаза.

– Возможно, – тихо ответил Майк, заставляя себя улыбнуться. – События последних дней оказались… сложными.

Она протянула руку через стол и осторожно коснулась его ладони.

– Ты можешь мне довериться. Ты ведь знаешь это?

Майк вздохнул, чувствуя, как внутри него борются два чувства: желание открыться ей и страх подвергнуть её опасности.

– Я хочу, Лиз, – наконец произнёс он, – но я не уверен, что это будет правильным решением.

– Почему? – её голос звучал мягко, но настойчиво.

– Потому что рядом со мной теперь опасно. Ты видела, что произошло с Харрингтоном. Это всего лишь начало, – Майк отвернулся к окну, избегая её взгляда.

Элизабет осторожно сжала его руку сильнее, заставляя снова посмотреть на неё.

– Я не боюсь, Майк. Я готова быть с тобой, несмотря ни на что.

В её глазах он увидел решимость и искренность, которые согрели его сердце. Однако внутри него всё ещё оставалось беспокойство, осознание того, что их близость может сделать её уязвимой.

– Лиз, я не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится из-за меня, – тихо сказал он, внимательно смотря на неё.

– Майк, я сделала свой выбор, – мягко ответила она. – И я не уйду, даже если ты этого захочешь.

Он глубоко вдохнул, позволяя себе принять её слова. Впервые за долгое время он почувствовал себя не таким одиноким перед лицом нависших угроз.