Кентерберийское кольцо: загадка проклятого круга - страница 33



– Привет, ребята, – прошептала она, проходя мимо Джека и Эрика. И тревожные раздумья на миг покинули Коллинза, сменившись щекочущим теплом, разлившимся по всему телу. Но тут его взгляд упал на старый потрепанный учебник в руках у учителя. И Эрик почему-то вспомнил, как сегодня утром перед построением взял из ящика и пролистал книгу.

Он едва не подпрыгнул на месте. Книга! Он готов был поклясться, что сегодня она была на своем месте! Та самая пропавшая книга, ради которой он вчера рисковал получить большие неприятности, проник в учительскую и нарушил кучу школьных правил, как ни в чем не бывало вернулась на место. Но как такое может быть?

– Просто книги не очень любят, когда их пытаются рвать. Особенно волшебные книги, – услышал Эрик у себя над ухом смутно знакомый голос. – И только не смей орать!

Собрав в кулак всю свою волю, Коллинз скосил глаза в сторону. На краю его парты, прямо рядом с Джеком, сидел дымчатый темноволосый парень Крис. Через его тело было видно, как мистер Гиббсон разворачивает на доске большую карту.

Дымчатый парень хмыкнул.

– Молодец, уже гораздо лучше. Сперва прекратил кидаться торшерами, теперь уже и орать. Прогресс налицо. Глядишь, такими темпами мы скоро станем друзьями.

Эрик постарался сделать вид, что изучает открытый на первой попавшейся странице учебник.

«Ты что, читаешь мысли? – сосредоточенно подумал он. – Иначе как бы ты мог узнать, что я думаю про книгу…»

– Мысли? О, ну только слегка! – Крис перелетел на соседнюю парту. – Смотри-ка, а у этого парня тут какой-то доклад. А как у тебя с этим делом?

«Никак. Что значит слегка?»

– Слегка – это слегка. Я могу слышать мысли людей только тогда, когда они испытывают сильное эмоциональное возбуждение. Когда их эмоции зашкаливают, биополе ослаблено. Защита на нуле, и человек как открытая книга. В другие моменты я читать мысли не могу. Поэтому, скажу тебе по секрету, выводить людей на эмоции – мое самое любимое хобби!

Мистер Гиббсон начал по одному вызывать учеников к доске зачитывать доклады. И Эрик с тоской подумал о том, что совсем скоро ему придется признаться, что он единственный в классе не сделал задание. И все бы ничего, но признаваться придется и перед Рейчел…

– Рейчел? – тут же оживился Крис. – Это вот та блондиночка, что ли? Ну да, понимаю, ничего такая. Твоя подружка?

Эрику нестерпимо захотелось запустить в надоедливый мираж чем-нибудь тяжелым.

– Крис! – слева раздался легкий хлопок, и Эрик чуть не подпрыгнул. Прямо около его уха материализовалась девочка с длинной косой и большими карими глазами. Подлетев к Крису, который теперь сидел по-турецки прямо в воздухе, она нависла над ним с грозным выражением лица. Тот демонстративно зевнул.

– О, Эмма, не ревнуй. Я же не сказал, что она моя подружка.

– Да что ты пристал к нему сейчас, оставь парня в покое! После поговорим, договаривались же!

– Ну да, конечно. По твоей логике, видимо, навещать его можно только в душе?

– ЧТО?! – забывшись, возмущенно воскликнул Эрик. Он вспомнил загадочную тень на занавеске и понял, кому она вполне могла бы принадлежать.

– Э-э-э, да кого ты слушаешь, не было никакого душа… – покраснев, пролепетала Эмма.

Но Эрику уже было не до нее. Он понял, что на него уставился весь класс.

– Упс… – присвистнул Крис. – Заметь, Эмма, нормально же болтали, пока ты не пришла. От тебя одни неприятности!

– Мистер Коллинз, Вы не могли бы нам пояснить, что именно Вас так удивило в докладе Вашего одноклассника? – сухо поинтересовался мистер Гиббсон. Стивен, которому не посчастливилось в этот момент оказаться у доски, кинул на него злобный взгляд.