Клинок и кровь - страница 15
– Ох, спасибо тебе, я больше ни за что здесь не появлюсь! – окликнул Фрэнк, выбегая из борделя.
– Что ж, теперь вы, я обещал вам информацию, – а как вы знаете, Рик свое слово держит.
– Владислав держится подальше от крупных городов, но я слышал, что он частенько появляется в старом особняке на окраинах. Никто не знает, кто там живёт, но если вы зайдете в подвал, можете найти кое-что интересное.
– И что там будет? – спросил Бен.
– Без понятия, – ответил Рик, – скорее всего какие-то следы Владислава.
– Что ж с тобой приятно иметь дело, Рик, – сказал Джек.
– Еще увидимся, охотнички.
И охотники удалились на поиски следов Владислава.
Глава 7: На поле битвы
Охотники подошли к старому особняку, который скрывается за высокими коваными воротами и заросшими кустами. Здание выглядит заброшенным, как будто оно было забыто временем. Мрачная атмосфера окутывает его, и ни один звук не нарушает тишину. Это место стало их следующим шагом на пути к поискам информации о Владиславе, но никто из них не ожидал, что за этими дверями их ждет нечто гораздо более опасное.
Охотники продолжили свой путь, ступая внутрь заброшенного особняка, чтобы найти следы Владислава.
Как только они спускаются в подвал особняка, они сталкиваются с неожиданным зрелищем. Вместо того, чтобы найти подсказки о Владиславе, они оказываются в центре боевой арены, где сражаются люди и монстры.
– Так, так, так, кто у нас здесь? – поинтересовался незнакомец, – новые бойцы или зрители?
– Вообще-то мы ищем Владислава, – ответил Джек, – нам сказали, что он здесь ошивался.
– Что ж, у меня действительно есть информация для вас, но просто так я вам её не дам, – сказал незнакомец, – сначала вы должны сразиться с моими воинами, и в случае победы я, так уж и быть, поделюсь с вами информацией.
– Да вы издеваетесь? – проворчал Бен, – опять сражаться? У вас что, совсем нет разнообразия?
– Ну так что? Вы согласны? – спросил незнакомец.
– К чёрту, говори, что нам делать, – сказал Лео.
– Заходите на арену, и бой начнётся.
Охотники зашли на арену, ворота за ними захлопнулись и из клетки вышли три огромных трехметровых вампиров с длинными когтями и серой кожей, глаза горели алым светом, а из-под губ виднелись острейшие клыки.
Монстры сразу же бросились на охотников.
Лео тут же достал серебряный клинок и воткнул в бок вампиру, но тот лишь немного пошатнулся
– Черт, – промолвил Лео, – серебро на них не действует.
Маркус метнулся в атаку. Он двигался молниеносно, его ножи вспыхнули в свете люстр. Он нанес первый удар, целясь в шею ближайшего вампира, но тот поймал его руку в воздухе и сжал так сильно, что хрустнула кость. Маркус зашипел от боли, но вместо того, чтобы паниковать, развернулся, поднял колено и ударил вампира в солнечное сплетение. Тот отшатнулся, и Маркус вырвал руку, резко отступая.
Лео выстрелил из дробовика, но вампир, который только что отступил, переместился так быстро, что пуля пролетела сквозь воздух.
– Они слишком быстрые! – закричала Кейт, перепрыгивая через обломки мебели и бросаясь к другому вампиру.
Она сделала резкий выпад мечом, но противник уклонился и ударил её в грудь с такой силой, что она отлетела к стене, проломив деревянную балку.
Джек бросился на того, кто только что сбил Кейт, и его меч врезался в грудь вампира, но лезвие застряло в костях. Вампир зарычал и схватил его за горло, поднимая над землёй.
Бен бросился на вампира со спины, схватил его за голову и вцепился клыками в его шею, пытаясь разорвать артерию. Вампир завопил, отпуская Джека, а Бен, отпрыгнув назад, сплюнул кровь.