Клинок Возрождения - страница 6
Звук шагов разнёсся по коридору, когда я вошла в класс. Солнечные лучи освещали пылинки и блики на старинных партах. Я сразу направилась к нашей парте у окна, где уже ждала Лесли. Её большие глаза лучились радостью, а густые волосы цвета пшеницы живописно ниспадали на плечи.
– Ну что, Кейт? – голос её прозвучал легко, но в нём чувствовалась привычная нота тревоги. – Как провела выходные? Не изводила себя снова?
– Как всегда, – я провела ладонью по влажным от пота вискам. – Тренировки. Много тренировок.
– Опять? – её тонкая бровь взметнулась вверх, а губы сложились в жесткую линию разочарования. Она покачала головой, и светлые волосы мягко колыхнулись. – Кейт! Ты буквально перемалываешь себя в порошок!
Уголки моих губ дрогнули в ответ на что-то среднее между усталой улыбкой и гримасой. Знакомое чувство тепла и вины сжало грудь.
– Эй, спокойно, Лесли, я в порядке. Серьёзно. Просто… – я поискала нужные слова, глядя на свои шершавые ладони, – …просто хочу быть сильной. Достаточно сильной. Для всего, что может случиться.
– А я хочу, чтобы ты жила. Долго. И счастливо. – Она обернулась, и в её бездонных, вечно юных глазах я увидела не тень, а целую бездну грусти.
Сердце ёкнуло. Этот взгляд говорил громче слов: «Я останусь, а ты уйдёшь». Вечность против мига.
– Всё будет хорошо, – я поймала её взгляд и не отпускала. – Потому что сейчас мы здесь. Вместе. И это, Лесли, единственное, что по-настоящему важно. Единственное, что имеет значение сейчас.
Через пару минут ожидания дверь кабинета отворилась, и вошёл профессор Мабергор. Его появление вызвало почти благоговейный шёпот. Я невольно обернулась, чтобы рассмотреть его, и поняла, что Лесли была права: он был невероятно красив. В его строгих чертах лица чувствовалась аристократическая отточенность, а в каждом движении сквозила скрытая сила. Его длинные, цвета воронова крыла волосы были аккуратно зачёсаны назад. На нём была белоснежная рубашка из тонкого шёлка с золотыми вставками, а сверху был накинут длинный чёрный плащ. Утончённые пальцы скользили по гладкой поверхности трости из тёмного дерева, инкрустированной символами королевского рода – переплетёнными драконами и звёздами.
Я решила украдкой взглянуть на него. В этот момент наши взгляды встретились. Его глаза, глубокие и тёмные, казалось, пронзили меня насквозь. От этого взгляда по коже пробежали мурашки, и я невольно отвела глаза, чувствуя, как вспыхивают щёки. В тот же миг мои волосы слегка качнулись от лёгкого дуновения невидимого ветерка, и я почувствовала нежный аромат лесных ягод. Инстинктивно подняв голову, я увидела, что профессор Мабергор как раз проходил мимо моей парты.
– Видишь его? – дыхание Лесли обожгло мое ухо, горячее и взволнованное. Её пальцы впились мне в рукав, а глаза горели. – Он… он ослепителен. Я даже представить не могла!
Я лишь резко кивнула, внезапно ощутив ком в горле. Мои глаза скользнули по безупречным складкам его мантии, по изящной рукояти трости в его руке – и тут же отвели взгляд. Рядом с таким величием моя обыденность казалась убогой тенью.
Лесли пригнулась ещё ниже, её губы почти касались моего уха. Запах её духов – смесь полевых цветов – стал резче, напряжённее.
– Слушай, – её шёпот превратился в едва слышный шелест, – поговаривают… У него есть артефакт такой силы, что…
Она замолчала, будто боялась, что само слово привлечёт внимание.