Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I - страница 23
– Ах ты маленькая дрянь, – проскрежетал он сквозь зубы, и его рука коснулась рукояти кинжала.
Ив испуганно ахнула и повернулась к двери, готовая броситься прочь. Помощь подоспела нежданно.
По проходу шагала высокая рыжеволосая девушка в темно-зеленом плаще. Она недавно вошла в «Путеводную звезду» и стягивала с рук перчатки. Изумрудные глаза дерзко блестели, губы кривились от отвращения.
– Эй, приятель! – окликнула она наемника. – Ты занял мое место, да к тому же залил его этим отвратительным пойлом.
– Ты кто такая? – рыкнул наемник.
– Меня зовут Ирис, но для тебя я чародейка Ирис Мельдар. И я с нетерпением жду, когда ты уберешься отсюда.
Ирис сняла перчатки, и по ее рукам пробежали голубые искры. Воздух всколыхнулся и снова замер.
– Ну так как? Сам уйдешь или тебе помощь нужна?
Наемник встал, вырастая грудой мышц и доспехов. Несколько секунд он мерил чародейку свирепым взглядом, играя желваками на скулах, потом со злостью отпихнул скамейку и зашагал прочь. Миг спустя за ним захлопнулась дверь. Снова застучали ложки, загомонили голоса – Ив даже не заметила, в какой момент в зале наступила тишина.
Ирис покачала головой.
– Никогда не знаешь, чего ждать от подобных ребят. Он ведь тебе досаждал, не так ли?
– Да, – выдохнула Ив, радуясь, что сидит: от перенесенного испуга ноги стали ватными и непослушными. – Спасибо за помощь, чародейка Ирис Мель… Мель…
– Мельдар. Мне было несложно, – отмахнулась она. – Хотя если бы он решил пустить в ход свой кинжал, то нам бы пришлось туго. Я ведь целитель. Мое призвание людей лечить, а не калечить.
Ив вытаращила глаза, и Ирис, пожав плечами, улыбнулась.
– К счастью, он поверил в мое представление. По-моему, неплохо вышло, а?
– Э-э, да… Выглядело убедительно, чародейка Ирис Мельдар…
Ирис закатила глаза.
– Прошу, давай обойдемся без титулов и длинных имен. Зови меня просто Ирис.
– Хорошо, Ирис. Меня зовут Ив.
– Рада познакомиться. Ты не возражаешь, если я к тебе присоединюсь? Я умираю от голода.
– Буду только рада, – с готовностью согласилась Ив. Присутствие чародейки окажется кстати, если наемник надумает вернуться. – От ужина в хорошей компании я не откажусь.
– Вот и прекрасно.
У стола уже суетился слуга, вытирая пролитый эль и приводя место в порядок. Пока он трудился, чародейка сняла плащ и повесила его на гвоздь рядом с очагом. Под плащом на ней была белая блузка с глубоким декольте, стянутая на талии корсажем. Ноги облегали штаны и высокие сапожки. На рыжих волосах танцевали искорки огня от отблесков ламп.
Когда стол вновь засиял чистотой, Ирис заняла место напротив Ив, и к ним тут же заспешил хозяин двора. Его прежняя напыщенность бесследно исчезла – он низко кланялся и услужливо улыбался.
– Ах, чародейка Ирис, какая приятная неожиданность! Я так счастлив, что вы решили почтить мое скромное заведение своим визитом, какая удача принимать вас…
– И тебе вечер добрый, Квор, – прервала Ирис бурное приветствие. – И, безусловно, он станет добрее, если ты принесешь нам что-нибудь поесть. Я с дороги ужасно проголодалась.
– О, у нас сегодня все самое лучшее, лучезарная Ирис. Свежевыловленные раки, отваренные с укропом и специями. Бараньи ребра, запеченные в винном соусе и чесноке. Грибная подлива с картофелем. Речная форель, обжаренная с фасолью и овощами. Если пожелаете, есть также рыбный суп и говяжья похлебка. Горячие пироги с яблоками и тыквой, сдобренные невероятно вкусным весенним маслом, и…