Кофе для дракона - страница 24



Несколько прохожих остановились на тротуаре и наблюдали за тем, как золоченая корона украшает фасад скоромной кофейни.

- Теперь никто не посмеет строить тебе козни, - Рон держал в руке молоток и небрежно поигрывал им. – Да, Эдгар? – повернулся он к Харту.

- Разумеется, мило… Милость нашего герцога безгранична. И он дарует защиту всем страждущим.

- И жаждущим, - иронично произнесла метресса Корр, выходя из дома и кутаясь в пальто, накинутое на плечи. – Не думаю, что герцог продолжит покровительствовать кофейне, когда узнает, что в ней водятся крысы.

- Его милость читает прессу, - заверил Матильду Харт. – Крыс выпустили нарочно, чтобы опорочить репутацию заведения. Кстати, дорогая метта Ариана, его светлость обратился к начальнику полиции вашего округа. Дело с крысами и пожаром взято в работу. Отныне мимо вашей кофейни будет регулярно проходить патруль и следить, чтобы никто не смел причинить заведению вред.

- Передайте его светлости мою искреннюю благодарность. Я приложу все силы, чтобы не разочаровать герцога и радовать его моей выпечкой.

- Не сомневаюсь, у тебя это получится, - ободряюще посмотрел на Ариану Рон.

- И это говорит человек, сломавший лестницу? - хмыкнула Матильда. – Да уж, твоя поддержка бесценна для моей дочери!

Глава 15


- Что ты скажешь об Ариане? – поинтересовался Рональд у Эдгара с нескрываемым удовольствием запивая очередной марципановый рогалик черным кофе.

- Милая девушка, милорд. Ее выпечка прекрасна, - дворецкий сидел в кресле напротив герцога и тоже наслаждался рогаликами. – Увы, о ее матушке я этого сказать не могу, - вкрадчиво произнес Эдгар. – Я навел справки о Матильде Корр. Она так и не оправилась после смерти супруга.

- По-моему, метресса Матильда вполне цветущая женщина, - хмыкнул Рональд. – Властная и резкая, которая не слишком интересуется мнением окружающих.

- Я не это имел в виду, ваша светлость. Матильда ухитрилась угробить пекарню, приносящую отличный доход всего за несколько лет. Метресса Корр не пожелала заниматься делами, поручила все управляющему (ходят слухи, что он любовник Матильды) и в итоге семья оказалась на пороге банкротства. Матильда собирается продать и пекарню, и кофейню Арианы. Радует, что Ариана совершеннолетняя и не пойдет на поводу матери.

— Значит, Ариана тебе понравилась? – удовлетворенно усмехнулся Рональд. – И ты одобряешь нашу дружбу?

- Я всего лишь ваш дворецкий, милорд, и не мне одобрять или осуждать ваши действия, - скромно потупил взгляд Эдгар. – Но повторю – не может быть дружбы между мужчиной и женщиной. Не сомневаюсь - вы не собираетесь портить жизнь Ариане. Но, поверьте, девушки очень легко влюбляются и потом тяжело переживают разрыв.

- Я не собираюсь ничего разрывать. Наша дружба только началась и мне бесконечно приятно общаться с Арианой. Не думаю, что она в меня влюбится. Ей просто не до этого. Она увлечена своей кофейней. А я по мере сил помогаю ей встать на ноги. Кстати, может, мне выкупить пекарню у ее матери?

- И что вы будете делать с пекарней, милорд? – вскинул брови Эдгар.

- Отдам в аренду Ариане. За символическую плату, разумеется. Если кто и сможет спасти это заведение, то только она. И пекарня, как ни крути, наследие ее отца.

- Ваша светлость желает еще кофе? – поинтересовался дворецкий, у которого опустела чашка.

- Да, будь добр, Эдгар. Вижу, ты оценил выпечку Арианы.