Когда муза плачет - страница 19



Еврей заговорил с ней первым:

– Как вас зовут? – он обратился к ней по-английски.

– Мирра, с двумя буквами «р», – она любила подчёркивать эту особенность своего имени.

– Вы русская? Мирра – это аббревиатура «Мировая Революция». Очень старое советское имя.

Мирра и сама не знала, кто она. Много лет назад она уехала из родных мест. К тридцати годам у неё имелись два гражданства, которые давали ей возможность с успехом перемещаться по миру. Она могла называть себя кем угодно, её универсальная внешность помогала быть и француженкой, и турчанкой, и испанкой, и англичанкой. Однако было в её взгляде и практически неулыбчивом лице нечто, что всегда выдавало в ней славянскую кровь.

– А вы еврей? –сказала девушка по-русски. – Скорее всего, ваши родители из СССР эмигрировали на землю обетованную29. – Она сделала небольшую паузу и продолжила: – Вы знаете русский язык, но плохо. Росли среди евреев-ашкеназов30, многие из которых по привычке говорили по-русски, с одесским акцентом, там и нахватались слов. – чётко отчеканила Мирра.

Девушка с трудом могла объяснить свою способность считывать людей. Стоило ей посмотреть на человека, как она мигом улавливала едва заметные детали: они сливались, давая ей полноценную картину образа. Её интуиция были гипертрофирована и необычайно чувствительна. Знание из ниоткуда, но практически всегда верное.

– Феноменально! – Воскликнул еврей по-русски. – Я так и знал. Натан сказал, что кто-то из нас медиум, экстрасенс. Это вы? – Он мигом протянул руку. – Аарон.

– Я не экстрасенс. – Она слабо коснулась его руки. – Кто ещё присутствует среди нас?

– Врач, детский писатель, якудза, юрист, менеджер по туризму и медиум.

Пока они болтали, все остальные присутствующие внимательно следили за ними, при этом ни черта не понимая.

– Так кто же вы? – недоумевал Аарон.

– Точно не якудза, мне кажется, это ваш сосед…

– Он американец, я уже спрашивал. Нам нужен японец.

Мирра хихикнула.

– Его выдают глаза, они очень европейские. Он хафу31– один из родителей японец, а второй – европеец, оттого такая необычная внешность.

Мирра быстро метнула взгляд на его татуировки и бросила Аарону:

– Обратите внимание на его тату – они говорят о принадлежности к определённому клану. Скорее всего, семейный бизнес, отец привёл его в это. Ваш отец – японец? – спросила Мирра у азиата.

– Да.

– Опиум или порнография, – она бросила ему факт, не отрывая взгляд от тёмных глаз мужчины.

Азиат судорожно сглотнул.

– И то, и другое.

Мирра перевела взгляд на Аарона и по-русски произнесла:

– Он очень откровенен. Всё поняли?

Мужчина в ответ бросил Мирре:

– Только не говорите, что вы детский писатель.

– Вон детский писатель, – она указала на рыжеволосую женщину, наконец-то вспомнив, что видела её фото на обложке книги для детей. – Говорят, очень популярная. Кларисса Пинчер, верно? – она обратилась к женщине. Дама просияла в улыбке. Женщины обменялись любезностями, Мирра похвалила её книги.

– Вы их читали? – полюбопытствовал Аарон.

– Разумеется, нет, – прошептала она. – Ну, а вы врач? – спросила она у еврея.

– Конечно, вы угадали. Я нейрохирург.

– А вот она – юрист! – Мирра указала на миниатюрную девушку. Та озадаченно забормотала по-французски.

Мирра начала с ней диалог. Её поверхностных базовых знаний в этом языке оказалось достаточно, чтобы убедиться в правоте своего предположения.

– Ну, что же, хорошо, если вы не медиум, то получается, вы менеджер по туризму? – удивлённо размышлял Аарон.