Читать онлайн Алекс Штейн - Кольцо Ориона



Кольцо Ориона

1

Азиат, чистокровный, где-то в десятом поколении. Клиширован до безобразия: узкий разрез глаз, черные волосы, маленький рост, костюм с галстуком и до смешного грубый голос, никак не сопоставимый с его худым телосложением.

Мой наниматель с важным видом сидел за серебристо-серым столом прямо напротив меня. Над нами горела неоном толстая полоса белого света. Металлическое покрытие кабинета было способно формировать источники света любой формы, размера и яркости.

Так же материал умел становиться прозрачным, словно стекло, но, не теряя в прочности. За таким окном во всю стену в черные просторы бескрайне отрытого космоса устремлялись сотни диспропорциональных небоскребов.

Между стальными конструкциями тянулись цепочки из тысяч летающих авто и плавали гигантские, яркие голографические рекламные плакаты. Мерцающая панорама сто третьего жилого сектора двадцать первой горнодобывающей станции на орбите второй карликовой планеты местной, двухзвездной системы.

Мы с азиатом находились внутри небольшой переговорной, где шаблонный господин Хироши Накамура, молча, знакомился с моим досье.

В сенсорное покрытие стола перед ним были встроены микропроцессоры, превращавшие предмет мебели в компьютерную систему. Она услужливо вывела голографическое изображение моего лица: взлохмаченные русые волосы, худые и впалые щеки, карие глаза, хмурые и толстые брови, и вечно недовольное выражение лица.

И все же, даже будучи непричесанным, я все равно умудрялся создавать впечатление серьезного человека.

Чуть ниже изображения шли текстовые данные, представленные в виде сложных иероглифов. Сам я не владел китайским, хоть он и являлся одним из трех языков космоса, но вживленный в висок чип-модификатор дополнил незнакомые символы переводом.

Хотя если честно, я и так отлично знал, что там написано.

Имя и фамилия: Артур Нестер.

Прозвище: Арт.

Возраст: 19 циклов (27 лет по ИСту (изначальным стандартам)).

Рост 1,77м.

Вес: 63кг.

Телосложение: эктоморф, худ.

Раса: Европеоид с примесями; славянин – 37%, монгол – 24%, скандинав – 16%, грек – 13%, прочие – 10%.

Группа крови: первая.

Технические усовершенствования: стандартный чип-модификатор (Мод) класса навигатор, 35% искусственной кровеносной системы усилены сосудами-компенсаторами для защиты от высоких перегрузок.

Генетические особенности: врожденная синестезия.

Общественный статус: бродяга.

Род деятельности: в прошлом – пилот-гонщик, участник высокоскоростных гонок Редлайн; в настоящем – курьер собственного частного агентства по доставке малообъемных грузов.

Внимание! Субъект опасен. Имеется ордер на арест в семи звездных системах второго галактического рукава Щит-Центавра.

Последняя надпись горела красным и сразу привлекала внимание. Мой наниматель прищурился и с подозрением взглянул на меня, предлагая объясниться.

Я лишь безразлично пожал плечами:

– Я родом из созвездия Бета-Сигмы, родился во времена революционных войн.

– Воевали?

Я помотал головой:

– Маленьким был, всего семь циклов, но судимости повесили, как на взрослого. Тогда всех, без разбору, под одну и ту же статью подводили.

Господин Хироши кивнул, вполне удовлетворенный таким ответом.

Революционные войны уже давно стали визитной карточкой рукава Центавры, а место моего настоящего рождения все равно ни в одном досье не указано. Лишь бы он не полез ордера пробивать…

– Итак, мистер Нестер, – наниматель движением руки погасил голограмму моего досье и сцепил пальцы в замок на столе перед собой, – поговорим о деле. Как вы, должно быть, уже знаете – я третий директор консорциума Накамура-индастриз. Один из семидесяти сооснователей сверхконцорциума Восточный лебедь.

Господин Хироши говорил с едва заметной улыбкой, а затем небрежным взмахом руки указал на окно. Точнее, на все те технические достижения инженерной мысли, что виднелись за ним и продолжил:

– Это все, а так же еще двенадцать других станций в этой системе – принадлежит мне…

– Точнее одному из ваших филиалов, отвечающих за добычу полезных металлов в рукаве Персея, – перебил я собеседника. – Я смотрю новости и знаю, кто вы и чем занимаетесь, но не понимаю, что нужно человеку вроде вас от человека вроде меня. Полагаю, у вас нестандартная ситуация и, скорее всего, времени тоже мало. Давайте сразу к сути.

Хироши Накамура недовольно хмыкнул, но возмущаться не стал. Вместо этого он провел рукой над столом и развернул появившуюся в воздухе голографическую картинку ко мне лицом.

Азиатка, чистокровная, где-то в одиннадцатом поколении. Клиширована до… нет, язык не повернется назвать ее безобразной, слишком красива. Я бы даже сказал, идеализирована, словно искусственно создана или попросту нарисована талантливым художником.

На меня смотрело изображение молодой девушки. Короткие, едва до плеч иссиня-черные волосы, миндалевидные черные же глаза, белоснежная фарфоровая кожа, тонкий изгиб бровей и губы едва розоватого оттенка.

Выражение лица казалось безразличным или даже апатичным. Ее печаль чувствовалась даже через голограмму, и тем более мне, как синестетику. Она выглядела звуком грустной виолончели.

Ниже приводились стандартные данные любого досье, но прочитать их я не мог в виду иной иероглифической природы. Это уже был японский язык, который я не закачивал себе в мод.

– Ее зовут Харуна Накамура, – понял мое замешательство наниматель. – Эта девушка – моя седьмая дочь от третьей жены. У нее сегодня свадьба.

– Мои поздравления, – буркнул я. – Кто счастливец?

– Сын Микаэля Брунгельштейна, директора корпорации Брунгельштейн-транссистем. Как его зовут, я не знаю, важно другое, – этот брак поможет укрепить отношения наших семей. Что выгодно скажется на бизнесе.

Ну еще бы, консорциум по добыче тяжелых пород и корпорация по межзвездной транспортировки. Им сами звезды наказали быть партнерами, а политический брак испокон веков человеческой истории считается одним из самых добрых и надежных соглашений.

А мнения несчастной невесты, как и жениха, разумеется, никто не спрашивал. Кто бы ни создал наш мир, он определенно был очень печален.

– Так, а в чем проблема? – нахмурился я.

– Проблема в Харуне, – устало вздохнул господин Хироши. – Моя седьмая дочь… весьма строптивая девушка. Разумеется, она все равно выйдет за сына Брунгельштейна и в данный момент она готовится к свадьбе на борту круизного лайнера Гиперион-13. Вот только, она кое-что забыла с собой взять.

Очередной взмах руки и голограмма над столом сменилась. Теперь в воздухе медленно крутилось увеличенное в несколько раз золотое кольцо с до неприличия блестящим бриллиантом. Или алмазом, или… нет, не может быть.

– Это…

– Оно самое, семицветный алмаз с пояса Ориона, – гордо кивнул Накамура. – И, боюсь, без этого жалкого атрибута свадьба не состоится.

Жалкого атрибута?! Он это серьезно? Да за одну десятую этого камушка размером с ноготок можно всю эту звездную систему купить и еще останется.

Я с трудом сохранял самообладание. Настолько ценных вещей я в своей жизни еще никогда не видел. Никто из таких, как я их никогда не видел.

– Выходит, моя задача, доставить невесте ее кольцо?

– Именно, мистер Нестер, причем уложиться нужно точно в срок.

– Господин Хироши…

– Накамура, – перебил меня мой наниматель.

Я недоуменно замолчал и вновь нахмурился.

– Хироши – это имя, а обращаться принято по фамилии.

– Господин Накамура, – я вежливо исправился, – я недоумеваю: с вашими ресурсами и властью вы решили доверить столь ценный груз какому-то бродяге с маленьким прыжковым глайдером. Почему?

– Боюсь, у меня попросту нет времени дожидаться курьеров из более… престижных организаций. Церемония начнется очень скоро и сейчас Харуна наверняка вовсю торопит организаторов. Поэтому я кинул клич в местной сети, а вы были поблизости и первыми прибыли на собеседование. Вам просто повезло, мистер Нестер.

– А как скоро начнется церемония?

– Примерно через три часа, возможно раньше.

– Так, и где сейчас находится Гиперион-13?

– На орбите небольшой сверхновы, ровно в четырехстах световых годах отсюда.

В этот раз я даже не нахмурился, а просто удивленно захлопал глазами. Теперь понятно, почему ему нужен курьер именно с маленьким кораблем. Покрыть такое расстояние за столь короткое время способен только малый прыжковый двигатель.

Для этого понадобится сотня минут, что одновременно является пределом нахождения материи в подпространстве.

– Надеюсь, цифра точная? – решил убедиться я на всякий случай.

– Да, точная, – кивнул господин Накамура. – Но это еще не все. Я не рискну отправить столь ценный предмет без достойного сопровождения. Все-таки это семейная реликвия, прошу вас отнестись к этому с пониманием.

– Я понимаю, но пассажиры на корабле, это уже совсем другая расценка…

– Вы, правда, беспокоитесь о размере вознаграждения?

Да уж, действительно, чего это я. У кого-кого, а у этого клиента деньги точно водятся. Он вообще мой самый богатый клиента за… за все время существования всех частных курьерских фирм вместе взятых.

– После выполнения задания, – продолжил тем временем господин Накамура, – сами выберете размер и валюту оплаты. Однако есть пара условий: первое – это сопровождающий. Он всего один, так что много места на вашем судне не займет.

Я утвердительно кивнул.

– И второе… – господин Накамура неловко замялся. – Как я уже говорил, Харуна весьма упряма. Она может и будет пытаться вам помешать до самого конца. Поэтому, пожалуйста, проследите, чтобы в итоге это кольцо оказалось на ее пальце.

Этого уже я не понял.

– Разве ваш сопровождающий не сможет позаботиться об этом самостоятельно?

– Он… сами поймете, когда встретитесь с ним. Просто запомните, работа не будет считаться выполненной, если вы бросите ее посередине.

– Это уже несколько выходит за рамки обязанностей курьера, но и платите вы мне не как курьеру. Так что я согласен.

Заставить мелкую девчонку надеть кольцо на палец? Пф, да раз плюнуть! Что может быть легче этого? Отнять конфетку у ребенка?

– Рад, что мы договорились, – господин Накамура доброжелательно мне улыбнулся, погасил голограмму, поднялся и протянул руку.

Камеры наблюдения небольшой переговорной зафиксировали весь наш разговор и крепкое рукопожатие в самом конце. Все, сделка заключена. Самая халявная сделка в истории, билет в новую жизнь, можно сказать. Я был очень доволен тем, как начался этот день.

– Кстати, где мне встретить вашего человека? – вспомнил я о сопровождающем. – И груз, я полагаю уже у него?

– Да, кольцо находится у сопровождающего. Он прибудет с линкора Такугава-14 на космопорт номер четыре примерно через… – господин Накамура сверился с золотыми часами на руке. – Через тридцать семь минут, платформа 79. Поспешите, пожалуйста.

Что б меня, сглазил. Я поспешно направился к двери и уже на пороге задал последний вопрос:

– Как с вами связаться, по окончанию работы?

– Просто пустите обычный запрос через сеть, мы добавили ваш номер в нашу систему приема запросов, как приоритетный. До встречи, мистер Нестер.

Больше его спрашивать было не о чем. Фронт работы обозначен, награда оговорена, руки пожаты. Со своим фирменным недовольным лицом я покинул маленькую переговорную комнату.

2

Я довольно шустро протопал до лифта и спустился на пару сотен этажей ниже верхнего яруса центрального небоскреба Накамура-индастриз. Туда, где располагались четыре десятка этажей парковки.