Колдовское зелье - страница 7



– Ваше сиятельство, гости прибыли: барон с камердинером, его дочь с компаньонкой и служанкой. Всех разместили как положено. Все в порядке.

– Чужих больше не было?

– Возничие, двое, тоже отвели им место. А больше никого.

– Понятно, распорядись растопить камин у меня, и пусть согреют и принесут мне грог. Я, признаться, озяб по этой погоде.

– Ваше сиятельство, может, что покрепче изволите?

– Грога будет достаточно. Мне еще поработать надо.

Селина замерла, вроде бы смутившись, на середине лестницы.

Граф заметил ее, как только обернулся. Она чуть присела, опустив глаза.

– Прошу великодушно меня простить.

– Это вы меня простите, что не встретил подобающим образом, баронесса, если не ошибаюсь?

– Зовите меня просто Селина, ваше сиятельство. Папенька отдыхает уже, а я от волнения не могу уснуть.

– Вас хорошо устроили? Все в порядке?

– Да, благодарю. Все хорошо. Вот только…  За окном новогодняя ночь, не составите ли мне компанию? – Гнула свою линию Селина.

Она как могла строила глазки. Но граф почему-то не реагировал и не делал тех движений, про которые говорила ей мать. Более того, он чуть скривился на ее предложение, и не только не поддержал, а:

– Прошу меня простить. Я с дороги. Устал. И у меня еще срочные дела. В другой раз.

И, Селина подозревала, что он просто не захотел встретиться с ней на лестнице, граф повернулся и пошел куда-то в сторону. Только дворецкому бросил:

– Позаботьтесь о леди.

***

Я крутилась вокруг своего тела, пробовала опять и так, и так совместиться с ним. Увы. Ничего не получалось. И у старушки, похоже, тоже не все складывалось. В сознание я не приходила.

Наконец она вздохнула тяжело, отошла от меня, присела.

– Ой, девонька, даже не знаю, что тебе сказать. Я сделала все, что могла. Подправила разрывы ауры, жизнь из тебя теперь не вытекает. Но… Уж не знаю, что за проклятие такое бросила в тебя ведьма, но не в моих силах справиться с ним. А ежели я не смогла, то и лекарь городской не поможет. Он больше по другим болезням, не колдовским.

Я сложила ладошки перед собой, моля женщину не оставлять меня без помощи.

Та видно поняла.

– Не брошу я тебя. Буду за тобой присматривать, а там, даст бог, может, и выпутаешься сама. С проклятиями, оно как, обязательно есть какой-то выход. Вот только знать бы какой, какая сила с ним может справиться.

Увы. С моим-то счастьем… Хотя нельзя отчаиваться. Я жива. Значит, не все потеряно.

– Милая, ты не кручинься рядом с телом, ступай себе, посмотри замок, прогуляйся. А я еще подумаю чуток.

И я тут же вспомнила: зелье. Есть зелье, которое может и помочь, и навредить. А я тут замерла от пришедшей в голову мысли. О себе только думаю. А что, если моего спасителя уже отравили?

Что буду делать, даже не задумалась. Цель была – найти зелье, найти ту, которой его передала ведьма. Для начала. И я побежала, точнее полетела.

 

К поискам особы с зельем решила подойти внимательно. Я с нижних помещений стала заглядывать во все комнаты, присматриваться прислушиваться к голосам. Зато узнала много интересного. Вольно, невольно, но подслушала, как слуги обсуждали будущую женитьбу графа, его невесту.

– Я вам вот что скажу. Стерва она, как есть стерва.

– Нет, это хитрая стерва. Это она служанками помыкает, гоняет всех, ругается, как уличная торговка. А вы бы слышали, как она елейно перед графом выступала. Тьфу!

– И ведь обманет, как есть обведет вокруг пальца нашего Николашу.