Колумбийские изумруды - страница 2



– Я составлю тебе компанию? – с надеждой пролепетал Гарри.

– В другой раз, – ответила та. Поднимаясь, девушка, преисполненная самоуверенностью и независимостью, толкнула стол. Раздался звон посуды. Мистер Броун, сидевший рядом с Арчибальдом, заметил, что мисс Миранда также случайно задела плечо режиссёра. Тот раздраженно что-то пробормотал и поправил нагрудный карман, из которого виднелся свёрток.

Молодой человек проводил её взглядом, а после извинился и покинул стол. Наблюдавший за этим, мистер Броун поспешил последовать за ним. Поблагодарив за чудесный бранч, он удалился.

Догнав молодого человека на лестнице, детектив хотел начать разговор, но Хорварн, опередил его.

– Почему она меня не любит! Я же всё для неё делаю! – с горечью воскликнул тот.

– Всё что она пожелает?

– Да, да, и ещё раз да! А она выбирает проводить время с этим отвратительным мистером Меллонадом! Он не имеет ни красоты, ни мозгов, ни денег! Всё проматывает. По сравнению со мной – ноль талантов!

– За чей счет тогда проводится банкет? – осторожно задал вопрос Броун.

– На деньги спонсоров. Они считают его проведение дополнительной рекламой. Будет присутствовать много журналистов, также запланированы интервью со знаменитостями. Ах, извините, кажется, мистер Броун, да? Я утомил вас. К тому же вы, наверное, торопитесь.

– Нет, нет, я направляюсь в номер.

– Тогда не смею больше Вас задерживать.

Они разошлись. Броун завернул на этаж. «Значит, у мистера Меллонада нет средств. А изумруды могли бы это исправить. Осталось только проверить моё предположение». Быстрым шагом он направился к лифту. В голове уже выстроилась логическая цепочка.

Детектив застал Арчибальда Меллонада у выхода из отеля.

– Извольте остановиться на несколько минут.

– В этом есть необходимость?

– Да, полиция прибудет с минуты на минуту. Вор должен быть пойман.

– Кого поймали за кражей?

– Вы разве не догадывайтесь? – Броун выдержал паузу, – в вашем же кармане находятся колумбийские изумруды, стоящие целое состояние, и вы ещё смеете задавать глупые вопросы.

Арчибальд Меллонад оторопел.

– Я всё объясню…

– Не нужно, если вы отдадите их, я всё улажу. Они нужны мне больше, чем вы.

Режиссёр неуверенно протянул мешочек с драгоценностями, которые Броун взял молча.

– На этом всё? – затаив дыхание, спросил мистер Арчибальд. Однако, вопрос не удостоился ответа. Сыщик уже мчался вернуть украденное. За считанные секунды он прибыл в номер миссис Кретчем.

– Больше не оставляйте такое сокровище без надлежащего присмотра, – нравоучительно сказал тот.

– Где же они были? – в изумлении спросила женщина.

– Это неважно, главное, Вы сможете блистать на банкете! – уклончиво ответил Броун и простился.

Преступление раскрыто. Теперь с чистой совестью, можно и даже необходимо отдохнуть. При мысли об этом, он, улыбаясь самому себе, отправился в сад. Дойдя до ближайшей лавочки, Броун заметил миссис Эсперанс.

– Осчастливьте меня своим обществом, – пригласила присесть его художница.

– С удовольствием, миссис Эсперанс. Как насчет новостей?

– Только хороших!

– Колумбийские изумруды возвращены.

– В Ваших способностях я не сомневалась, но мне любопытны подробности.

– Если это останется между нами, то с радостью поделюсь ими.

– Я умею хранить тайны, мистер Броун.

– Начнём с того, что из тех, кто посетил номер миссис Линды, не считая вас, были мистер Хорванс, убитый безответной любовью, и расчетливый мистер Меллодан. Вы слишком переживали из-за происшествия, к тому же сами предложили мои услуги миссис Кретчем, поэтому я исключил вас из списка подозреваемых. Причина визита мистера Арчибальда была весьма подозрительна. Я могу согласиться, что юный Гарри зашёл просто так или с целью разделить свои переживания с миссис Кретчем, к тому же он весьма обеспечен, и может позволить себе приобрести такие украшения, если не лучше. Но достопочтенный мистер Меллонад – корыстный и себялюбивый человек, ему не интересен никто, кроме себя любимого. На вряд ли он захотел поделиться проблемами с актрисой или переживал за её самочувствие. К тому же, вы упоминали, что режиссёр спрашивал об украшениях. А после случайного разговора с мистером Хорвансом мотивы стали ещё понятнее: интерес Меллонада к камням и беспричинные визиты к коллеге. За столом, когда Миранда случайно задела его плечо, его лицо скривилось от недовольства. Он принялся нервно поправлять нагрудный карман, лишь бы мешочек с украшениями остался незамеченным. Я поймал его с поличным, мистер Арчибальд даже покраснел, как школьник.