Комментарии на Кефалайю - страница 31



Насколько я понимаю, называются разные секты мандеев (к одной из которых и принадлежал первоначально Мани Хайя), поскольку «первая жизнь и вторая жизнь» – широко известное выражение из мандейских молитв.

Текст повреждён, но, по крайней мере, ясно, что Мани мандейства не отвергает, но пытается интерпретировать их образы. «Лжеучение» они в том плане, что понимают свою традицию сектантски, но сами тексты – в основном добрые, и об этом тут и говорится, когда даётся добрая их интерпретация.

В целом, среди современных манихеев распространено мнение, что мандейские тексты – это как бы наш «ветхий завет», непосредственно предшествующая традиция. Поэтому они широко употребляются у нас при богослужении и молитве, так учил Есай Калифорнийский, и тут я с ним полностью согласен, и сам их тоже употребляю. К сожалению, мой перевод Куласты на русский уничтожил SUP по доносу ватников (да будут они прокляты), а на диске он у меня не сохранился из-за постоянных переездов и поломок. Но, в любом случае, переводил я Куласту на русский и часто читаю её на английском, текст для манихейской медитации вполне годный и правильный; и увидят страну света, как там и написано.

О пяти спасителях и пяти воскресениях

И ещё сказал светильник: [«Есть пять Спасителей, они совершили пять воскрешений мёртвых, потому их зовут Буддами]<…> [Первый Будда – это] <…> его в нём <…>

Второй [Будда – это Третий Посланник, ибо Свет поднялся и очистился через образ, явленный им.]

А третий Будда – Отец, первый [из Апостолов истины,] ибо по его слову все жизни [поднимаются,] собираются, идут к нему, получают [его корону и образ] и упокаиваются.

[Четвёртый Будда] – это Разум света, потому что <…>

(46) [Пятый Будда] <…> [его также знают как] пятого Пробуждающего к добру <…> это Отец, первое Стояние, [ибо Он поднимает] <…> все силы, встаёт [над ними в высоте,] являет [Свой лик] над ними <…> их и влечёт их к Себе <…> [по воле Своей] <…> и снова Он <…> <…> их, и устанавливает их <…> в Нём, и они остаются до [конца времён, пребывая в] Нём.

Благословен каждый, [кто узнает этих пятерых;] он [вознесётся в] день [завершения своей жизни] <…> исполнить <…> вечно».

Про первого Будду утрачено, но это, очевидно, отец величия, потому что подобные перечни в Кефалайе обыкновенно с него и начинаются.

Отец апостолов, как чётко написано во второй главе Кефалайи, – это Иисус-Сияние, он же, соответственно, и третий Будда.

Отец, который поднимает, – это колонна славы, по всей видимости, о нём и говорится, как о пятом Будде.

Пять Будд известны также в тибетском буддизме, где концепция явно скопипастена из манихейских тибетских монастырей. Манихеев тибетские шаманы убили, но учение частично скопировали (молитва «Ом мани падме хум» тоже, по всей видимости, из доброго учения, Мани же):

Будда Вайрочана соответствует сознанию (виджняна) – Отец Величия.

Будда Акшобхья соответствует форме (рупа) – Митра (свет очистился именно через Митру как прекрасную форму).

Будда Ратнасамбхава соответствует ощущениям (ведана) – Иисус-Сияние.

Будда Амитабха соответствует представлению (санджня) – Разум света.

Будда Амогхасиддхи соответствует воле (самскара) – Колонна славы (хорошо идентифицируется именно как мировая воля).

Также как пять Будд в манихейских гимнах обозначаются как пять детей Первочеловека, и там поётся, то они по собственной воле пошли во тьму и совершили подвиг, который нам трудно представить. Пять детей Первочеловека в ламаизме описываются как пять мудростей пяти будд мандалы.