Конец всех песен - страница 28



– Оно невероятно огромное, – край ее шляпы поднимался все выше и выше, кружевная перчатка коснулась подбородка. – Смотрите, оно исчезает в облаках!

Она не узнавала. Джерек намекнул:

– Но если бы это было поменьше…

Она склонила голову к плечу, все еще всматриваясь ввысь.

– Какое-то американское здание?

– Вы были там.

– Я?

– Оригинал находится в Лондоне.

– Не кафе «Роял»?

– Разве вы не видите? Он взял декор от кафе «Роял» и добавил его к вашему Скотланд-Ярду.

– Штаб-квартира полиции с красными плюшевыми стенами!..

– Герцог почти приблизился к простоте. Не кажется ли вам оно невыразительным?

– Тысяча футов высотой! Это самый длинный отрез плюша, мистер Карнелиан, который я когда-либо могла видеть! А что там, на крыше, – облака сейчас разошлись, – более темная масса?

– Черная?

– Вроде, голубая.

– Купол. Да, шляпа, какую носят полицейские. Она, казалось, задохнулась.

– Конечно…

Музыка становилась все громче. Миссис Андервуд была озадачена.

– Мелодия слишком медленная и растянутая для вальса? Может, ее играют на индийских или арабских инструментах? Во всяком случае, очень похоже на восток. К тому же, слишком высокие звуки.

– Это записи из наших Городов, – предположил Джерек. – Они старые, вероятно, испорченные. Значит, они не подлинные?

– Нет, они не из моего времени.

– Вы лучше не говорите это Герцогу. Он будет разочарован.

Пожав плечами, она согласилась.

– Эта музыка начинает раздражать меня. Надеюсь эта пытка не будет продолжаться целый вечер? Что это за инструменты?

– Электроника, или что-нибудь подобное… Вам лучше знать…

– Откуда?

– А-а…

Возникла некоторая неловкость, и какое-то время оба старались найти новый предмет для разговора, чтобы вернуть то настроение расслабленности, которым они наслаждались до сих пор. В широкой темной арке плюшевого Скотланд-Ярда стремительно скрывались экипажи всевозможных конфигураций, позаимствованных из технологии или мифологии эпохи Рассвета. Джерек увидел медленную лошадку, старательно галопирующую в воздухе; владелец экипажа в форме буквы «Т» сидел на месте пересечения длинного вертикального бруса с коротким горизонтальным. Затем Джерек услышал особые звуки, характерные для овечьих ножниц, но прежде, чем он успел что-либо рассмотреть, звуки исчезли. Некоторые экипажи развивали сногсшибательную скорость, другие, наоборот, ехали чинно и степенно, как большое серо-белое авто, очень похожее своими очертаниями на лондонского голубя.

– Съехался весь свет! – изрек Джерек.

Амалия поправила оборки. Музыка изменилась, их окружили звуки медленных взрывов и чего-то, ползущего по песку, когда их аэрокар оказался в огромном холле, предназначенном для стоянки экипажей. Разодетые фигуры плыли от своих экипажей к дверям дворца. Их голоса вызывали громкое эхо.

– Королевский вокзал просто карлик перед этим залом! – воскликнула миссис Андервуд. Она восхищалась разноцветной мозаикой на стенах и арках. – Трудно поверить, что этого не существовало столетия.

– В некотором смысле, да, – сказал Джерек, отдавая должное ее попытке возобновить беседу. – В памяти Городов.

– Оно было создано одним из ваших Городов?

– Нет, они слишком одряхлели для этого, но в их памяти осталось многое из истории нашей расы, они могут многое посоветовать. Вы узнаете интерьер?

– Он напоминает мне свод гигантского готического собора. Не думаю, чтобы я знала оригинал, если он существует. Вы не должны забывать, мистер Карнелиан, что я не знаток. Я не знаю очень многого из жизни моего мира, мой лондонский опыт довольно скуден. В Бромли я вела спокойную жизнь, а мир там очень мал, – она вздохнула, когда они покидали аэрокар. – Очень мал, – повторила она почти неслышно.