Континент Возможностей. Боец - страница 10
– Машина едет что ли? – Брат закончил закручивать проволоку и повернулся в сторону ворот. Из-за дома их видно не было.
– Пошли посмотрим. – Я воткнул лопату в землю, обтер потные ладони о брюки и двинулся за ним.
Миша оказался прав. В ворота въезжал большой черный автомобиль, словно сошедший с экрана фильма про гангстеров. Вот и гости пожаловали, будь они неладны. Мы поднялись на террасу и встали рядом с Биллом, вышедшим на шум из дома.
Из остановившейся машины вышли четверо мужчин, вид которых не оставлял сомнений в их ремесле. Простые труженики револьвера и кастета. Именно так их изображают в фильмах про всяких Донов Карлеоне и Аликов Капоне. Темные дорогие костюмы, блестящие начищенные ботинки, шляпы. Под пиджаками угадывалось что-то, и это была явно не карманная Библия.
Трое направились к нам, водитель оперся на капот и демонстративно закурил.
– Джентльмены, – небольшого роста франт с тонкими усиками и кривой ухмылкой шагнул к нам, явно давая понять, кто здесь босс. – Неужели вы будете держать гостей на улице?
Билл поморщился, как от зубной боли, коротко кивнул нам и направился в дом. Мы вошли за ним, дорогие гости следом. Последний, здоровяк со сломанным носом, прикрыл за собой дверь и встал подпирая ее плечом. Ну, просто верх дружелюбия и всеобщей расслабленности.
– Присаживайтесь, джентельмены. – Франт, беря роль хозяина на себя, показал на стулья.
Спорить особого желания не было, так что, мы расселись с одной стороны стола, второй ганстер – носатый худой тип, сел с другой, сложив руки на столе, франт остался стоять. Здоровяк, все так же, оставался у двери, перекатывая губами спичку и ухмыляясь.
– Меня зовут Джузеппе Бакаччо, и у меня есть несколько вопросов, – босс, окинув нас взглядом, сразу перешел к делу. – Я очень… – Он сделал театральную паузу. – Очень хочу получить на них ответы.
– Так задавайте, мистер, – Билл и не собирался отводить глаза. – Мы люди простые и врать нам не зачем. Если знаем ответы, вы их услышите.
– Что же, очень рассчитываю на вашу искренность, джентльмены, – в руках Джузеппе появилась испанская наваха. Он раскрыл ее и задумчиво посмотрел на клинок. В парне пропал настоящий талант. Хотя, как знать, может он как раз и играет в каком-нибудь сугубо гангстерском театре. – Очень не хотелось бы применять ээээ… грубую силу, – гангстер еще раз окинул нас взглядом. – Что вы знаете о расстрелянной машине в трех километрах от вашей фермы?
– Мистер, – старик незаметно пихнул меня в бок. – Позапрошлой ночью мы слышали выстрелы. Но тут часто стреляют. Сами знаете, река рядом, охотники приезжают бить утку. У нас даже мысли не было, что это не они.
– То есть, ты хочешь сказать, что вы не пошли и не проверили то место, где стреляли? – Джузеппе явно начал заводиться. То ли задумка такая, то ли с нервами у него не все в порядке. Билл отрицательно покачал головой. – Ты, старый ублюдок! Может вы еще и машину не обшарили?! Хватит вешать мне лапшу на уши! Где гребанный чемодан?! – Он схватил фермера за ворот и потащил из-за стола.
– Мистер… – я попытался встать.
– Заткнись тварь! – Босс, держа старика, ткнул навахой в мою сторону. – Антонио! Разберись с придурком!
Точно не в порядке…
Носатый Антонио вытянул из под пиджака револьвер и попытался направить его на меня. У меня на этот счет было свое мнение, так что, схватив со стола кухонный нож, я просто пригвоздил его руку к столешнице и, нежно приобняв гангстера за затылок, впечатал голову с внушительным носом в нее же. Раздался мерзкий хруст, парень обмяк. Краем глаза увидев, что Миша бросился к здоровяку, я подхватил стул, метнул его в Джузеппе и прыгнул через стол следом за ним.