Контроль разума. Том 1 - страница 9
– Иди, Брианна. Я вернусь к делам, – она бросила на меня уставший взгляд и скрылась за тяжелыми дверьми. Теперь в зале была полная пустота, где я одна могла любоваться дневным светом за витражным окном. Голубое небо, мягкие разноцветные пуховые облака – природная красота, за которой могу наблюдать всегда издалека и никогда вблизи.
Вернувшись в свои покои, упала на заправленную постель и уткнулась взглядом в пустой потолок. Даже как-то перехотелось садиться за чтение про флору и фауну. Хотелось заняться чем-то другим, но возникал вопрос: чем именно? Выбора не так много.
Я проверила свой браслет, оставленный на туалетном столике. Они показывают только время, погоду и какие-то новости о предстоящих праздниках. Для нас они почти бесполезны, если не считать того, что в них встроены чипы для идентификации местоположения. Многие шианки пользуются браслетами, как связью с внешним миром – можно отправлять какие-то письма или как-то…поговорить через них с тем, кто находится далеко от тебя. Но нам такие функции решили удалить, чтобы не было соблазна углубляться в мир высоких технологий.
Безопасность на первом месте.
И мне пришла идея сходить в нашу семейную библиотеку – там книг огромное количество. Еще пока не удалось никому из нас прочитать там абсолютно все, потому что императрица каждый раз пополняет полки новыми экземплярами. А из-за учебы и вечных встреч не всегда есть время насладиться полноценным чтением.
Выглянув из покоев, убедилась в том, что стражниц поблизости нет. Не хочу, чтобы они провожали меня туда и обратно – чувствую себя неловко. Передвигаешься будто не по собственному дому, а по какой-то тюрьме. Хотя, иногда, так и кажется. Особенно мне.
Хорошо, что коридоры освещались маленькими свечами в канделябрах и помогли мне, не спотыкаясь, добраться до библиотеки.
Дверь была приоткрытой.
Осторожно заглянула и поняла, что тут никого нет – сплошная тишина. В помещении было довольно светло, но солнце не имело сюда доступ, так что я могла спокойно пройтись по всем полкам и даже залезть на самые верхние, чтобы поискать что-то более старое.
Мой взгляд уперся в потрепанный синий корешок, который неаккуратно выглядывал из общего ряда. Я решила подняться по лестнице, чтобы подхватить ее пальцем и достать. Это оказалось не так уж и просто, особенно в длинном платье.
Пришлось сначала взять в руки скользящую ткань и поставить ногу как можно удобнее. Так и потихоньку поднялась повыше. Мы были с книгой почти наравне. Нужно было лишь немного до нее дотянуться – подойти к краю и взять ладонью.
И как только мне это удалось, дверь в библиотеку кто-то резко захлопнул, напугав меня до смерти, что я аж уронила книгу на пол.
– Княжна! Вы в порядке? – этим кто-то оказался принц Деймон. Он тоже искал библиотеку или пытался спрятаться от родителей?
– Д-да, все хорошо, – после такого испуга стала аж заикаться, приложив ладонь к груди.
– Давайте помогу, – он подошел ближе к лестнице и протянул руку в белоснежной перчатке. Не вижу смысла отказываться, раз уж принц сам предложил.
– Большое спасибо, – улыбнувшись, крепко схватила его за ладонь. Мужчина с легкостью подхватил меня второй рукой за талию, как пушинку и опустил на пол.
– У вас большой выбор книг.
– Матушка постаралась. Она сама иногда их читает, а так, больше коллекционирует, – я подняла упавшую книгу с пола, отряхивая ее от толстого слоя пыли на корешке. Удивительно, что даже никто ее так долго никто не доставал – хотя внешне выглядело так, будто кто-то пытался книгу все же взять.