Король (не) желает жениться, или Фиктивная семья для монарха - страница 19
Но даже от таких гостей я бы не отказалась в данный момент. В конечном итоге они мне приносят золото и серебро. Реже медяки.
А сегодняшние только угощаться за мой счет будут. Хоть я и приказала организовать легкий фуршет в саду, безо всяких столов с первым, вторым и третьим.
И их же еще развлекать надо. Правда, с этим справятся наемные работники, Розалинда позаботилась. Во всем, что касается своих обязанностей она умница. Этого не отнять.
Привожу-таки свои волосы в подарок и беру пузырек Смитерса. С момента его приобретения я постоянно думала о том, как им воспользуюсь. Но день настал, а решимость моя тает.
- Где тут именинница? – раздается громкое позади.
Испуганно вздрагиваю и торопливо засовываю зелье в вырез платья.
- Г-генрих, - заикаюсь. После сна король вызывает легкую панику, - приветствую.
- Какая же ты красавица! Даже утром, - говорит он весело, не улавливая моего настроения. – Иди сюда, покружись.
Хватает меня за руки и притягивает к себе. А потом крутит, рассматривая, как товар.
- Т-ты что себе позволяешь?! – на этот раз заикаюсь от возмущения.
Меня пока еще не разоблачили и пираньям не скармливают. И я не игрушка.
- Прости, душа моя, - он прижимает ладонь к груди, словно раскаивается, - но я так счастлив. Ведь невеста моя - истинная красавица. И день твоего рождения – повод для великой радости. Вносите!
Громко приказывает Генрих, заканчивая свою приторную речь.
На миг пугаюсь. Что такое сейчас внесут? Приговор?
Но в покои входят мои же слуги с большими вазонами, наполненными цветами. Здесь и простенькие ромашки с вереском, и величественные лилии, и маленькие крокусы. Нет только роз. Но я, кажется, догадываюсь почему.
- Ого! Красиво, - тихо восклицаю, восторженно осматривая комнату.
Теперь она превратилась в настоящий цветник. Невольно улыбаюсь.
- Нравится?
- Очень! Спасибо, - искренне благодарю. – Розы, я полагаю, ты оставил моему садовнику?
- Да, не стал забирать у него минуту славы. Посмотрим, расцветут ли они на кустах ко времени.
- А откуда все эти букеты? Это ведь наверняка очень сложно, достать их в это время.
- Королю многое подвластно, - Генрих пожимает плечами и по-мальчишески усмехается.
Снова вздрагиваю, припоминая сон. Действительно подвластно многое.
Черт. Я целый день буду о нем думать? Тогда нужно скорее пузырек использовать. Он, помимо основного эффекта, делает людей добрее и честнее.
Не смогу найти Генриху невесту, так узнаю у него, способен ли он скормить человека пираньям. Солгать не сможет.
- А-хах, - выдавливаю из себя жеманный смех.
- Как бы там ни было, - продолжает Генрих, - это еще не подарок. Основное получишь позже.
Притягивает меня за талию и ведет к выходу.
Н-да, видела я ночью, что получу позже. Где там ягодный напиток моей поварихи? Доработаю его секретным ингредиентом.
Пока завтракаю, наблюдаю за слугами. Все куда-то бегут, что-то несут. Между ними раздаются суетливые крики.
М-да, качаю головой, день рождения мне уже не нравится.
- Ты не в восторге? – спрашивает Генрих, усмехаясь.
- Что вы, ваше величество, как можно. Сегодня столько народа придет чествовать меня. Обожаю! – прижимаю руку к груди и манерно закатываю глаза.
- Рассказывай. Но я тоже не люблю, когда много людей.
- А как же приемы? – ловлю Генриха на лукавстве.
- Так они для подданных. В свой день рождения я их не приглашаю. Меня всегда поздравляют на следующий день.
- А мне решил испортить привычную идиллию, - вздыхаю.