Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1 - страница 25



«На Земле он бы получил не меньше двадцати Нобелевских премий», – решила она.

Но, к сожалению, в империи смогли найти применение лишь части его открытий. В распоряжении врачей имелись передовые лекарства, однако, как их использовать, никто, похоже, не знал.

«Этот препарат помогает при аритмии, но никто до этого не додумался. Этот очень эффективен для устранения отеков. А этот помогает бороться с воспалением…» – обратила внимание Элиза.

«Скорее всего, в империи пока не понимают, как протекают эти болезни», – догадалась девушка.

Чтобы вылечить болезнь, нужно знать ее причины.

Элиза достала огромную тетрадь и перо и принялась расписывать, в каких случаях следует использовать известные в империи лекарства: «Для сердца… При температуре… А от этого заболевания…»

Шли часы. Солнце поднялось в зенит, а потом стало опускаться. За окнами стемнело, но Элиза так погрузилась в книги, что не замечала ничего вокруг.

* * *

В правительстве Бритии


– Что? Элиза?! – воскликнул Крис де Клоранс, высокопоставленный чиновник и младший из сыновей первого министра Бритии маркиза Эля де Клоранса. – Она все еще в библиотеке?

– Да, – вздохнул библиотекарь. – С самого утра читает, не вставая. Даже не ела ничего… Мы ее звали, но она, похоже, и не слышала …

– Только посмотрите, сколько времени! – удивился Крис, глядя на часы.

Время близилось к полуночи.

«Ни крошки за день? Элиза-то?» – не верил он словам библиотекаря. Раньше такого за ней не замечали: Элиза никогда не пропускала еду. Тем более ради учебы, да еще и в столь позднее время! Крис тут же помчался в соседнее здание, где находилась библиотека. Огромный зал был совершенно пуст, если не считать хрупкой фигуры в дальнем углу.

Элиза, ничего вокруг не замечая, корпела над книгами.

– Лиза! – окликнул ее Крис, но сестра никак не отреагировала. Тогда он схватил ее за плечи и снова позвал, на этот раз громче: – Элиза!

– Ой! – взвизгнула девушка. – К-крис? Что случилось? – Появление брата так напугало ее, что на глазах даже выступили слезы.

– Как «что случилось»? Ты за временем совсем не следишь?

– А… уже… – Элиза подняла взгляд на часы, и ее лицо снова приняло удивленное выражение.

«Что это с ней творится?» – покачал головой Крис и принялся рассматривать стопки книг, лежащих перед Элизой.


«Медицина и Фармакология»

«Физиология»

«Анатомия» Гаутона

«Общая патология» Грэхэма


«Она правда учится по этим книгам?» – удивился он. Толстенные тома даже выглядели устрашающе. Крис не мог поверить, что его сестренка, которая раньше и любовные романы читала нечасто, теперь занимается по таким книгам.

– Лиза.

– Да?

– Ты понимаешь, что там написано?.. В этих книгах…

– Ну…

Элизе стало неловко: ясно, почему брат задал ей такой вопрос.

– Я просто читаю. Книги, конечно, очень сложные, но я стараюсь, – поспешно ответила она, чтобы избежать недоразумений.

«Просто читает?» – удивленно подумал Крис. Его взгляд упал на тетрадь, в которой Элиза делала записи: «Разве это „просто“? Вон сколько заметок». У него не было достаточно медицинских познаний, чтобы разобраться в написанном, но это явно не были бессодержательные каракули.

«Может, это чужие?» – решил Крис, но тут же отбросил эту мысль. Корявый почерк не оставлял сомнений: писала Элиза. Кривые, похожие на червяков буквы резко контрастировали с очаровательной внешностью его сестры.

«И как давно она тайком изучает медицину? Не могла же она долго скрываться? Может, моя сестренка – гений?» – недоумевал Крис. Род де Клоранс был известен талантами. Сам Крис изучал гуманитарные науки в Академии и был одним из самых блестящих выпускников своего отделения, его отец был видным политическим деятелем, старший брат – кавалером Стрелкового ордена и рыцарем, стоявшим на страже чести империи. Неудивительно, что у Элизы тоже обнаружились скрытые таланты, но не слишком ли внезапно?