Короли небес - страница 56



Они вышли в тёплый влажный вечер, и Оско понял, что во «дворце», который, как он решил, был чем-то вроде золотой, но клетки, не было окон. Они пересекли двор, который по красоте не уступал дворцу Шри-Кона: тут были пёстрые кустарники и цветы, ряды идеально подстриженных кустов и дорожки для прогулок. Оско также отметил и высокие стены без валов.

У закрытых ворот к ним приблизились стражники и, извинившись, завязали ему глаза, встав по обе стороны от него так, что он слышал их участившееся дыхание, пока они шли. Затем повязку сняли.

– Не смотри на сына неба. – Ли-йен стояла перед ним возле узорной металлической двери. На ней был изображён первый император в лучах солнца, распростёрший руки в традиционном жесте. – Говори лишь, когда к тебе обратятся или зададут вопрос, – продолжала она. – Встань рядом со мной, а затем пади ниц.

Она опустилась, чтобы продемонстрировать, но Оско эта поза была прекрасно известна. Он почувствовал отвращение к тому, до чего его довела жизнь, и пару мгновений подумывал атаковать ближайших стражников, которым в итоге придётся его убить.

Ли-йен выпрямилась и встретилась с ним взглядом. Выражение её лица было странным, почти испуганным.

– Прошу тебя, господин. Знаю, тебе тяжело, но в этом нет ничего постыдного и это быстро закончится. Я несу за тебя ответственность. Если ты не предстанешь перед императором согласно этикету и будешь вести себя неподобающе, накажут меня.

Оско знал наранские обычаи и не удивился. Он наклонился вперёд, так, что его губы оказались прямо рядом с ухом девушки.

– Тогда ты обречена, ибо меня ждёт лишь смерть.

Взгляд девушки метался, когда она смотрела ему в глаза.

– Тогда прошу тебя, прояви милосердие, подожди немного. Я не хочу умирать сегодня.

Оско ничего на это не ответил, и Ли-йен повела его к красивой охраняемой двери. Они подождали, пока с той стороны снимут замки и засовы. Даже этот боковой вход напоминал крепостные ворота. Их не объявили, и Оско не слышал, чтобы с той стороны доносились разговоры.

Войдя, он увидел лишь помост, закрытый шторами, а также множество стражников и рабов, а может и дворян, выстроившихся вдоль стен. Пульс Оско участился: наконец-то он предстал пред врагом своего народа.

Он шёл в том же темпе, что и Ли-йен, и распростёрся ниц, ненавидя себя за то, как легко ему это далось, но чувствуя внутри достаточно любопытства, чтобы поговорить с императором, прежде чем его убьют. Из-за занавеса донёсся приятный голос.

– Приветствую, служительница Ли-йен и Оско Магда из Малвея. Надеюсь, ваш день складывается удачно.

Император – если это и впрямь был он – говорил так же, как и любой наранский аристократ. Прижавшись лбом к плитке, Оско мало что мог разглядеть, но боковым зрением заметил двух священников, что-то сжимавших в руках. Эти люди внимательно за ним наблюдали, и он понял, что некоторые стражи тоже крепко перехватили ножи и копья, как будто он представлял угрозу. Он практически сразу понял, что к чему, и едва не расхохотался. Они думают, что Кейл обучил меня своей магии.

В этот момент ему бы очень хотелось, чтобы это было правдой. По крайней мере, теперь он знал, почему вдруг стал «почётным гостем».

– Мне известно, что твоё путешествие было нелёгким, – произнёс император. – Достаточно ли сильны твои тело и разум, чтобы ответить на несколько вопросов?

Оско тихонько прочистил горло.

– Да, император.