Кристиан Слейтер: Во славу вечности - страница 5
Прислушиваясь к разговорам и замечая детали, Слейтер внимательно оглядывал зал, отмечая каждое лицо, каждый взгляд. Ему было известно, что Сара могла находиться где-то поблизости, но под чьей именно защитой – оставалось вопросом. За столами, уставленными бокалами дорогого шампанского и сигарами, сидели люди, о которых обычно не писали в газетах. Эти гости были частью скрытого мира Чикаго, где деньги и власть решали больше, чем закон.
За одним из столов он заметил Эдварда Колтона, крупного застройщика и владельца нескольких небоскрёбов на Lake Shore Drive. Колтон был высок и плотен, с резкими чертами лица и непроницаемыми карими глазами, которые редко выражали что-либо, кроме сдержанного презрения. Его компании часто обвиняли в том, что они вытесняют местных жителей и скупают землю за копейки, но Колтон всегда выходил сухим из воды, благодаря щедрым «пожертвованиям» в нужные руки. Он что-то оживлённо обсуждал с мужчиной, одетым в безупречно сшитый костюм, – возможно, очередную сделку или судьбу какого-нибудь малообеспеченного района.
Чуть поодаль, в полутени, расположился Харви О'Ши, политик, чьи интересы всегда пересекались с криминальным миром. Харви был известен тем, что продвигал выгодные контракты для своих «друзей» из теневого мира. Этот худощавый человек, с пронзительными зелёными глазами и заметной лысиной, был не так давно уличён в коррупции, но благодаря связям в полиции и администрации его дело неожиданно закрыли. Сейчас Харви, слегка сутулясь, лениво крутил бокал с виски, изредка посматривая на сцену, где выступала певица.
В дальнем углу зала Кристиан заметил Карло Морино – гангстера, которого Чикаго считало давно пропавшим. Морино был невысоким мужчиной с хищными глазами и маленькими, но цепкими руками, скрытыми под тёмными перчатками. В своё время он руководил сетью подпольных казино и, как говорили, занимался крупными махинациями на рынке оружия. Пять лет назад он якобы погиб в перестрелке с конкурентами, но, судя по всему, Морино лишь на время ушёл в тень. Он сидел с лицом, выражающим глубокую скуку, но взгляд его был насторожен, словно готовым выхватить любую полезную информацию, уносимую потоками разговоров вокруг.
Кристиан уловил их взгляды, направленные на певицу. В её сторону оборачивались почти все, кто сидел в зале: кто-то просто из восхищения, кто-то из зависти, но для таких, как Колтон, О'Ши и Морино, она была не просто развлечением. Казалось, её ангельский голос и соблазнительные движения были едва ли не единственным, что могло отвлечь их от сделок и интриг, которые велись здесь с той же непринуждённостью, с какой обычно обсуждают погоду.
Но был в зале гость, которого Кристиан никак не ожидал здесь увидеть. Хотя Слейтер его и не заметил, а вот гость быстро выцепил лицо детектива из толпы. Это был шеф полиции, Джек Маккормак, известный своей жестокостью и всегда безупречно соблюдающий тонкую грань между законом и преступным миром. Одетый в тёмно-серый костюм с атласными лацканами и элегантным карманным платком, он выглядел, как один из тех, кто здесь действительно чувствует себя на своём месте. Сдержанное выражение лица и резкие черты выдавали в нём человека, привыкшего подчинять себе людей не только словами, но и силой.
Маккормак, казалось, ни на секунду не расслаблялся. Глубокие морщины на его лбу и прищуренные глаза выдавали раздражение – по всему было видно, что ему не понравилось появление Кристиана. Он узнал его. И то, что Слейтер был в клубе, да ещё и в форме охраны, насторожила шефа полиции. Маккормак сидел в полутемном углу, скрытый тяжёлыми занавесями, словно хотел не привлекать к себе внимания. Кристиан, занятый наблюдением за залом, не заметил начальника полиции.