Купи меня - страница 23



– Да, – согласился он, пока я размышляла. Думаю, мистер Грин весьма бы удивился, узнай, что я думаю сейчас о нем. – Ваш отец замечательный человек…

– Жаль, что он не может купить всех несчастных, – посетовала я.

– Даже состояния мистера Дорнана не хватит для этой цели, – согласился Томас. – Рабовладельчество как строй слишком сильно в наше время. Искоренить его невозможно, пока миром правят люди, подобные Персивалю.

– Значит, надо изменить мир, – заметила я.

Томас рассмеялся.

– Зная вас, могу поверить в то, что вы сможете… Или хотя бы попытаетесь. Только это слишком опасная стезя. Продажа людей приносит большую прибыль. Я уже немного знаю жизнь, мисс Дорнан, и могу вам заявить со всей откровенностью, что вряд ли тот, кто пойдет против подобного строя, будет жить долго и счастливо.

Мы снова помолчали. Затем я встала спиной к исчезающему берегу и, облокотившись о борт корабля, произнесла:

– Вы оставите нас в Порт-Руане?

– Скорее всего. А затем догоню на верховых. Так что, надеюсь, приеду через день-другой после вашего прибытия.

– Я еду с вами! – заявила решительно. Мистер Грин посмотрел на меня удивленно.

– Хотите отправиться на рынок, где продают людей? А вам не будет страшно, мисс Дорнан?

– Я уже была там однажды, два года назад, – напомнила мужчине. – С отцом. Когда мы выкупали соотечественников.

– А… – протянул Томас. – Припоминаю. Вы еще тогда по возвращении сказали, что ноги вашей не будет в этом ужасном месте, – рассмеялся он, а я лишь покачала головой, вспоминая то, что увидела тогда.

Самый большой рынок, где продавали живой товар, находился в центре южного города нашей большой страны. Его название объяснялось тем, что город располагался у моря и являлся к тому же портом. Впрочем, южный мыс, который мы вскоре должны будем обогнуть на «Селестине», был буквально напичкан подобными городками. Порт-Руан был самым крупным из них. И насколько я знала, являлся местом, куда сходились все торговые морские пути. Кроме рабов в Порт-Руане можно было купить абсолютно все. От дорогих тканей, нарядов и оружия до магических побрякушек всевозможной направленности. Город был огромным и с каждым годом рос как на дрожжах, захватывая у леса новые территории, расширяясь и отстраиваясь.

Появлялись не то что новые дома. Нет! Вырастали новые кварталы с дорогими особняками и виллами. А так называемый владелец города, его мэр, называвший себя не иначе как лорд Руан, наживал состояние на продаже земель и процентах с продаж на городских рынках, и рабовладельческом в том числе.

Я видела этого человека. Запомнила его лицо надолго, и совсем не потому, что оно отличалось особой привлекательностью. Лорд Руан был пожилым, с рыхлым телом и лицом. И взглядом, который оценивал тебя не за душевные качества, а за то, сколько ты имеешь за душой. Но с моим отцом этот человек поддерживал хорошие отношения, видимо, ценил моего мистера Дорнана за умение делать деньги. В общем, так или иначе, мы были связаны. И хотя меня злило подобное сотрудничество, оно позволяло отцу помогать соотечественникам, попавшим в рабство. Сделать что-то большее отец пока не мог. Это было просто не в его силах. Но мы радовались и тому, что можем спасти хотя бы несколько человек. И я искренне гордилась своим отцом, потому что он был для меня примером настоящего человека.

– Джой! Томас! – Отец появился так неожиданно, будто услышал мои мысли о нем и пришел на зов. Переодетый в простой просторный костюм, повседневный и более привычный, он потерял тот намек на лоск, коим обзавелся во время пребывания в столице.