Лаванда и чернила - страница 19
– Вы живы, – сказала Клодин, вставая. – А Пьер?
– Еще в тюрьме, – ответила Мариэтта, бросив капор на стол. – Но у нас есть ключ от его камеры.
Матье сплюнул на пол, его взгляд был мрачен.
– Они чуть не схватили меня у ворот. Телега сгорела, но стража вызвала подкрепление. Сен-Лазар теперь как крепость.
Анри достал ключ и положил его на стол. Металл звякнул о дерево, и все посмотрели на него – маленький, ржавый, но полный обещаний.
– Мы были внутри, – сказал он. – Дошли до комнаты надзирателя. Но нас заметили. Пришлось бежать.
Клодин взяла ключ, повертела его в руках.
– Это шанс, – сказала она. – Но одной ночью мы не обойдемся. Они будут искать нас – и тебя, Анри. Ты понимаешь, что теперь ты не просто зритель?
Он кивнул, чувствуя, как ее слова врезаются в него. Он больше не был месье де Лормоном, сыном аристократа, живущим за стеклом. Он стал частью чего-то большего – и опасного.
– Я понимаю, – ответил он. – И я не уйду.
Мариэтта посмотрела на него с чем-то похожим на облегчение. Клодин положила ключ обратно на стол и скрестила руки.
– Тогда слушайте. Утром я узнаю, где держат Пьера —, Жиль может пробраться в тюрьму как уборщик. Если его перевели, мы найдем его. Но нам нужно больше людей – и оружие. Анри, у тебя есть связи. Можешь достать хоть что-то?
Он задумался. Его мир – Версаль, салоны, герцоги – был далеко, но там остались люди, которых он знал. Оружейники, лакеи, даже шевалье де Монфор, чьи насмешки скрывали острый ум. Это был риск, но другого пути не было.
– Я попробую, – сказал он. – У меня есть знакомый в гвардии. Он может знать, где взять мушкеты.
Матье фыркнул, но Клодин кивнула.
– Хорошо. Мариэтта, ты с ним. Держитесь тихо, никаких площадей. Встретимся здесь завтра ночью.
Они разошлись, оставив Анри и Мариэтту у печи. Она взяла ключ и спрятала его в карман.
– Ты правда готов просить помощи у своих? – спросила она, глядя ему в глаза.
– Если это спасет Пьера, – ответил он. – И нас.
Она кивнула, и они вышли в ночь, где шаги их звучали как эхо будущего.
Глава пятнадцатая. Мосты и клинки
Утро в Париже началось с серого света, что пробивался сквозь низкие облака, окрашивая город в оттенки стали и пепла. Анри и Мариэтта шли вдоль Сены, держась подальше от людных улиц. Река текла настолько медленно и спокойно, что ее воды отражали силуэты мостов и редкие пятна солнца, что боролись с туманом. Анри чувствовал усталость в костях – ночь у тюрьмы и разговор в пекарне выжали из него последние силы, но отступать было некуда.
Их цель лежала за пределами Латинского квартала, в квартале Сен-Жермен, где дома аристократов высились, как маленькие дворцы, с коваными воротами и окнами, за которыми скрывались тайны. Анри знал это место – здесь он бывал на ужинах, охотах, балах, но теперь шел туда не как гость, а как чужак с просьбой, что могла стоить ему всего.
– К кому мы идем? – спросила Мариэтта, ее голос был приглушен шарфом, что закрывал половину лица. На ней было простое платье и плащ, но ее осанка выдавала что-то большее, чем дочь ремесленника.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение