Леди обижать не рекомендуется - страница 16
— Спасибо, — я с искренней благодарностью прижала свёрток к груди. — Ты настоящая подруга.
Показалось, или по лицу Тианы скользнуло выражение насмешки?
— Ну что ты, Ари. — Она взяла меня за руки. — Мы же родня, а на кого ещё рассчитывать, если не на родственников?
«На себя, — хмуро отозвался Кэвин. — В первую очередь. Всегда».
И почему-то эта фраза запала мне в память.
Тиана собиралась просидеть у меня до времени выхода, а потом проводить, но я воспротивилась такому плану.
— Вдвоём легче попасться. И вообще, разве ты предупреждала служанку, что её помощь тебе сегодня не нужна?
— Нет. — Кузина выглядела по-настоящему раздосадованной.
— Вот и возвращайся к себе. А я и сама отлично со всем справлюсь.
Недовольная Тиана ушла, а я по недавней привычке задула свечу и начала переодеваться в темноте.
Рукава и штанины принесённой одежды оказались мне коротковаты, будто вещи и впрямь были рассчитаны на более низкую кузину. Я надела прогулочные ботинки, заплела волосы в косу и уже собиралась было закутаться в плащ, как Кэвин со знанием дела проворчал: «Да оставь ты его. Бесполезная штука, только цепляться за всё будет. Лучше найди какую-нибудь куртку — белая рубашка для тайных ночных прогулок хороша только в романах». Я без спора накинула жакет и, взяв фонарь и спички, подошла к двери. Опасливо прислушалась к тишине в коридоре. «Никого», — подтвердил Кэвин, и я на цыпочках выскользнула из комнаты.
Шпингалеты на высоком, в пол, окне бальной залы поддались легко, а створка открылась с лёгким шорохом. Я с удовольствием вдохнула пьянящий воздух летней ночи и, перебравшись через низкий подоконник, растворилась в наполненном таинственными звуками и свежими запахами темноте.
12. Глава 12
Всего сто лет назад горделиво возносившийся к небу Хайхолд окружала высокая крепостная стена. Однако уже мой прадед велел её разобрать и огородить прилегавшую к замку территорию гораздо дальше и более низкой изгородью, проход за которую стали охранять изящные кованые ворота и привратник в белёном, похожим на игрушку домике. На ночь всё, естественно, запиралось, а будить старого Джозефа, чтобы он меня выпустил, было откровенной глупостью.
«Перелезем через стену, — решил Кэвин. — Гаси фонарь и отойди подальше — вон туда, где тень от дерева».
— Я не смогу, — предупреждающе пробормотала я, действуя, как он сказал. — В жизни не лазила через стены.
«Зато я лазил, — успокоил Кэвин. — Так что просто уступи мне место».
Я нахмурилась.
— Выходит, вы вспомнили, кто вы?
«Нет. Я просто знаю, как можно перебраться на ту сторону. Как с лошадью было — я знал, что делать, и потому смог с ней справиться».
— Ясно. — Я остановилась под раскидистым старым дубом. Покусала губу — мне ужасно не хотелось отдавать контроль над телом — и решилась.
— Ладно, давайте. Но на той стороне вы сразу же вернёте мне место!
«Да без проблем».
И меня отстранили от управления телом.
Это оказалось на удивление просто. Всего-то разбежаться, подпрыгнуть и уцепиться за верх ограды. Затем упор ногами, подтягивание — и Кэвин уже сидел на заборе. Бросил короткий взгляд вниз и совершенно бесстрашно спрыгнул. Перекат по влажной от росы траве, и я снова стояла на ногах и владела собой.
— Потрясающе! — вырвалось у меня. — Никогда бы не подумала, что умею так.
«Будешь тренироваться, и не так сумеешь», — отозвался Кэвин.
— Зачем мне? — взяв себя в руки, я с наигранным равнодушием повела плечами. — Леди ни к чему умение перебираться через заборы.