Леди обижать не рекомендуется - страница 22
«Он? — Каждая жилка во мне напряглась от предчувствия опасности. — Что ему нужно?»
15. Глава 15
Винс говоряще посмотрел на валявшийся на полу тюфяк, на меня и, не скрывая издёвки, провозгласил:
— Ужин для благородной леди!
После чего отступил в сторону, и в келью вошёл молодой монашек, чьё в целом симпатичное лицо откровенно уродовала россыпь крупных прыщей. В руках он держал поднос с миской и высокой глиняной кружкой, а когда увидел, что сделалось с постелью, поджал губы в точности, как его предшественник. Не удостоив меня приветствием, сгрузил содержимое подноса на край койки, смерил меня уничижительным взглядом и ломающимся голосом сказал:
— Не забудь помолиться, прежде чем вкушать дары Всеблагого.
После чего с чувством выполненного долга покинул келью.
А вот Винс остался. Со значением крутанул на пальце кольцо с ключом и, тяжело ступая, приблизился ко мне.
— Не нравится здесь, да?
Он был почти на голову выше и уж точно в два раза шире меня в плечах. Не удивительно, что я чувствовала себя мышкой, зажатой в угол крупным котом.
— Пожалуй, — инквизитор как будто нарочно тянул слова, — я мог бы договориться, чтобы вас перевели в более подходящее место. И дали на ужин, — он брезгливо скривил рот, — что-то посъедобнее.
Я разлепила губы.
— Но не просто так?
Винс ухмыльнулся.
— Конечно. Всего-то немножко ласки от такой красавицы... — Он протянул ко мне руку, и я шарахнулась назад, впечатавшись спиной в стену. Горло сжала паника — бежать было некуда.
«Спокойно! — рыкнул в моём сознании Кэвин. — У тебя есть преимущество: он не ждёт достойного отпора от благородной леди. Говори с ним, отвлекай!»
Отвлекать? И хотя меня трясло от страха, я развернула плечи. Холодно бросила:
— Вы с ума сошли? Я леди Ариадна из Хайхолда, единственная дочь лорда Хайдерриха. О какой ласке, — я выплюнула это слово с крайним презрением, — вообще может идти речь?
— О той, которую женщина может дать мужчине, — с возмутительным спокойствием ответил Винс. — А что до титулов и прочего, — он хозяйским жестом взял меня за подбородок и, наклонившись, выдохнул прямо в лицо, — то у осуждённых за пособничество в колдовстве их не... Ох-х!
Всё-таки амазонка — удобная одежда. Вряд ли у меня получилось бы ударить его в пах с такой же силой, будь на мне обычное платье.
— Пошёл вон! — Воспользовавшись тем, что скрючившемуся Винсу было откровенно не до меня, я выскочила из угла и замерла возле койки, готовая швырнуть во врага принесённой монашком посудой. — И если не хочешь получить епитимью от Великого инквизитора, держись от меня подальше. Ты понял, мразь?
— Какие слова. — Усмешка так и не разогнувшегося до конца Винса походила на оскал мертвеца. — Но я буду снисходителен, как и велит закон Всеблагого. Подумайте над моим предложением и над своим положением, леди Ариадна. Хорошенько подумайте.
Не поворачиваясь ко мне спиной, он подошёл к двери и перед тем, как выйти, с силой дунул на фитилёк светильника. Рыжий огонёк испуганно заметался и погас, и в наступившей темноте щелчок замка прозвучал особенно издевательски.
«Вот урод, — констатировал Кэвин. И с нажимом продолжил: — Ты только в панику не впадай, ладно? Сейчас глаза привыкнут, станет посветлее».
«Да откуда станет-то?» — с тоской подумала я. От пережитого меня потряхивало, а внутренний голос пессимистично нашёптывал, что зерно истины в словах Винса всё же имеется. Пока на мне антимагические наручники, я никто, и поведение тех же монахов об этом говорит более чем внятно. А раз инквизитор так нагло себя ведёт, значит, для него это обычное дело.