Леди обижать не рекомендуется - страница 7
«Слушай, а зачем вообще тебе книга? Неужели ты серьёзно хочешь встретиться во сне с этим Эймаром?»
— Эйнаром, — сквозь зубы поправила я. — Нет, не хочу.
«Тогда к чему эти поиски?»
— Не ваше дело.
Последнее Кэвина явно зацепило.
«Почему не моё? Наше "соседство" касается на обоих, а значит, я имею право знать всё, что знаешь ты».
Я с силой пихнула очередной том обратно на полку. Поглубже вдохнула, колеблясь, устроить ли скандал или взять себя в руки и ответить по существу. И решила, что последнее мне приличествует больше.
— Тиана где-то раздобыла описание гадания на истинного суженого. Утверждала, что в книге из библиотеки, только, — я с тоской подняла взгляд к наводившей отчаяние высоте верхних полок, — мне уже сомнительно. Конечно, не надо было вообще затевать такую глупость, но…
«В чём была суть гадания?»
Деловой тон Кэвина удержал меня от очередного приступа самообвинений.
— В Короткую ночь года сплести венок из определённых трав, надеть его, позвать суженого, а затем положить под подушку и проспать на нём до утра. А на следующий день, — я наморщила лоб, вспоминая, — пустить венок в плаванье по реке или ручью.
«И ты всё это выполнила?»
— Н-нет. Только до пункта «позвать». Потом почувствовала себя глупо, бросила венок и легла спать.
«А венок? Что было с венком дальше?»
Я передёрнула плечами.
— Не знаю. Он куда-то пропал, а у меня слишком сильно болела голова, чтобы выяснять куда. И вообще, это что, важно?
«Может, и важно, — вздохнул Кэвин. — Я… я о себе ничего не помню, кроме имени. Ну и ерунды всякой, по типу, как управлять лошадью или, кхм, разговаривать с великосветскими уродами. Но вот с этим твоим гаданием у меня такое чувство… Короче, зря ты его нормально не завершила».
Я понуро промолчала и вытащила следующую книгу. Прочитала название — «О доблестном лорде Персивале и олене с серебряными рогами» — и, вновь посетовав, что у большинства томов не подписаны корешки, вернула на полку.
«Я, кстати, согласен: вряд ли ты здесь что-то найдёшь, — тем временем продолжал Кэвин. — Эх, потрясти бы твою кузину, хоть и девчонка. Наверняка с какой-нибудь местной ведьмой спуталась».
— Что?!
Взятая книга выпала у меня из рук. Нет, в легкомысленности Тианы я не сомневалась, но пойти на откровенное нарушение запрета святой инквизиции?
Здесь мне вспомнилось лукавое: «Это не колдовство! Это обращение к гласу Провидения!», и возмущение нелепостью предположения о кузине заметно уменьшилось. Я хмуро подняла книгу, и Кэвин заключил: «Похоже, ты со мной согласна. Так что предлагаю не искать то, чего нет, а идти к твоей родственнице».
— И тоже брать её за горло? — съязвила я из всколыхнувшегося чувства противоречия.
«Нет, зачем? — Имей Кэвин тело, наверняка бы безразлично пожал плечами. — Просто поговорить. Если хочешь, могу даже я вместо тебя».
— Ни в коем случае! — отрезала я. — И не пытайтесь, поняли? — Шумно выдохнула и продолжила: — Прежде чем разговаривать с Тианой, надо убедиться, что книги действительно нет. Поэтому будьте добры помолчать и не мешать мне.
«Пустая трата времени, — поморщился Кэвин. — Но если тебе так хочется — ищи».
Он красноречиво замолчал, а я, сцепив зубы, продолжила перебирать книги.
Неужели придётся рассказывать кузине об этом наглеце? А если нет, как вынудить её сознаться и убедить помочь мне?
7. Глава 7
До обеда я всё-таки справилась со шкафом, но исключительно на собственном упрямстве. Никакой книги с гаданием, естественно, не нашла и, преисполненная уныния, отправилась в столовую.