Легенды Эруада. Трилогия - страница 93
Шли третьи сутки возвращения на Большую Землю. Чистое ночное небо было усыпано крапинками звёзд, казалось, то и дело подмигивающих путникам. Тимбертон задумчиво глядел на исполненную великолепия и спокойствия картину. Ещё в детстве его мать рассказывала, будто звёзды на небе – это пристанища душ людей, заслуживших обрести покой на сводах обители великого Фар-Фалиена. Флаури надеялся, что где-то на синих просторах горит звезда и его отца, который сверху наблюдает за ним, его действиями и поступками. Но нет у него возможности поговорить с сыном, взбодрить дух и направить по верному пути.
Когда звёздам на небе оставалось сверкать немногим больше получаса, но при этом восток ещё не озарился ярким заревом рассвета, Флаури мирно дремал, свернувшись на скамейке от предутренней прохлады. Разбудил его неожиданно поднявшийся шум на палубе – топот десятков ног и взволнованные крики. Сквозь сон он не мог разобрать, о чём перекликались люди, но главное уловил – на корабле царила паника. Тимбертон открыл глаза.
– Все наверх! Полная готовность! Идём по ветру! – услышал он голос капитана Мортона.
Флаури огляделся и прямо по курсу увидел огни. Судя по флагу, это был военный фрегат Къёрденфелла. Несмотря на довольно большое расстояние, он всё же сумел разглядеть голову огненного льва на вершине мачты. По законам мореплавания торговые и промысловые суда должны всегда сворачивать паруса при встрече с военными кораблями. Невыполнение данного требования расценивалось как открытое нападение.
«Неужто собирается напасть? По-моему, это плохая идея…»
В это время из каюты выбежала Милана. Отыскав взглядом капитана, она быстрым шагом направилась к нему.
– Что происходит? Почему такой шум? – крикнула она почти в ухо Мортону, иначе бы тот не услышал.
– У нас проблемы! – отмахнулся мужчина, показывая, что Милана здесь лишняя.
– Хотите напасть на судно? Мы так не договаривались, Мортон! Вы нас доставляете в Мириан, а потом катитесь ко всем чертям! Мы не будем в этом участвовать! – взорвалась девушка.
– Лучше идите в каюту и переждите там. Отправившись на Орхомен, мы нарушили определённые запреты, о существовании которых вы не могли не знать. Сейчас наше судно под угрозой ареста. Я не позволю бросить себя за решетку! Нечего вам смотреть, как взрослые дяди убивают. Хотя вы бы пригодились мне в сражении, когда придётся брать на абордаж! – Мортон слегка отпихнул Милану в сторону и зашагал к лестнице, ведущей на нос корабля.
– Сворачивай паруса! Мы сдаёмся! Я всё объясню паладинам! У нас есть доказательства… – злобно произнесла Милана, резким движением вынув обе сабли и приставив их к затылку капитана.
Девушка очень не любила пиратов. Оказаться с ними на одном судне противоречило всем её убеждениям, однако эльфийка закрыла на это глаза ввиду необходимости морского путешествия и отсутствия иного выхода. Но то, что они будут вовлечены в разбой, никак не могло уложиться в прекрасной головке.
На корабле воцарилась мёртвая тишина. Послышался треск натягиваемой тетивы. Кто-то целился прямо во Флаури.
– Что для тебя важнее: убить меня или сохранить жизнь мальчишке? Рагмонд не промахнётся, уверяю тебя! – злобно оскалился капитан.
Милане ничего не оставалось делать, как опустить клинки. Мортон повернулся к ней, и его лицо вновь скривилось в злорадной усмешке. Он сверкнул глазами и направился дальше.
До судна Къёрденфелла оставалось уже меньше полумили. Время для выполнения требований военных уставов вышло. Тогда-то и раздались два хлёстких звука с носа пиратского фрегата. Пара мощных баллист прицельно била по основанию грот-мачты, чтобы с первых секунд боя лишить противника манёвренности. Огромные стрелы в два пальца толщиной должны были безупречно выполнить поставленную задачу. Расширяющиеся наконечники безжалостно рассекали дерево, не оставляя никаких шансов. Но не в этот раз. Снаряды не достигли цели, лишь пробив борт под верхней палубой. Подвела погода – море предательски раскачивало судно, и даже самые опытные наводчики терпели неудачу.