Легенды Эруада. Трилогия - страница 95



Друзья поднялись по лестнице и вышли в узкий коридор. Стало тесно. Лошади едва помещались, то и дело брыкаясь и пытаясь вырвать поводья из рук эльфийки. Милана же, стараясь растрясти Флаури, держала их стальной хваткой и тащила за собой. Сын Варнора лишь что-то всё время бубнил, его ноги передвигались с трудом, словно он продирался через утягивающую вниз трясину.

– Ты меня слышишь? – в ответ сын Варнора промычал что-то нечленораздельное. – Сейчас мы быстро выходим и прыгаем с корабля, понял? Пусть Мортон со своей командой катятся ко всем чертям!

Не дожидаясь, пока юноша ответит, Милана схватила его за руку, сжимая поводья в кулаке, и они побежали к двери. Флаури почти ничего не видел, перед глазами всё плыло, и двигался только по команде эльфийки, переставляя ноги. Милана даже была немного рада тому, что её спутник сейчас находится в таком плачевном состоянии. Ей не пришлось спорить с ним насчёт столь опасного и необдуманного решения.

Не успели они добежать до выхода, как дверь разлетелась на куски. Ядро пробило стену прямо рядом с ними, осыпав мелкими щепками. Лошади заржали и вскочили на дыбы. Милана рванула спутника за руку и бросилась на палубу.

Вокруг разыгралась кровавая драма. Половина команды уже погибла, другая половина отчаянно спасалась в море, и только Мортон оставался на тонущем фрегате, проклиная всех и вся. Его одолевала ярость, гнев взвился вокруг капитана невидимой аурой.

Не задерживаясь, Флаури с Миланой прыгнули. Следом, растянувшись в прыжке, поспешили покинуть тонущий корабль бесстрашные лошади.

Вынырнув и заметив, что спутника нет на поверхности, Милана поплыла вниз. Тот безрезультатно взмахивал руками, пытаясь выбраться из глубины, но сил у него практически не осталось. И когда разум уже осознал неизбежность смерти, за куртку вдруг ухватилась чья-то рука. Сквозь пелену он разглядел Милану, которая всеми силами тянула его наверх.

Глубоко вдохнув, Тимбертон немного пришёл в себя и стал отплывать подальше от корабля, по которому продолжали метать ядра. Ухватившись за шеи лошадей, они поплыли в направлении кораблей военного патруля.

– Нам придётся сдаться! – крикнула Милана.

– Ты с ума сошла?! Они ведь убьют нас, даже не спрашивая имён! – взмолился Флаури, посчитав это глупой затеей.

– А как ты себе представляешь путь до Къёрденфелла вплавь?

– Я думаю, они нас прикончат… – отчаялся он.

На воду стали спускать лодки с лучниками. По-видимому, для того, чтобы добить тех, кто не утонул. Двоих путников это тоже касалось, поэтому нужно было без промедления что-то предпринимать.

Милана вдруг вытащила ладонь из воды.

– F᾿irial! – сплюнув солёную воду, произнесла девушка.

Над ними вновь загорелся нефритовый шарик. Люди в лодке оторопели, но стрелы были на изготовке.

– Задержи дыхание и побудь под водой, пока я не дам сигнал.

Флаури несколько раз глубоко вдохнул и погрузился в воду, держась за седельный ремень на брюхе коня.

Или из любопытства, или по какой другой причине, лучники Къёрденфелла на стали стрелять сразу. Один из них, в красном плаще с серебристыми наплечниками, поинтересовался:

– Ты кто такая?

– Мне нужен командующий вашего корабля! – ответствовала Милана.

– Ты оглохла?! Не слышала вопроса? Может, по тебе стрелу пустить? – церемониться он явно не собирался.

– Тебе не суждено узнать ни моего имени, ни происхождения. Отведи меня к капитану или паладину Ордена Мау’Рина. Я вам не враг! – светящийся шарик вдруг слегка шевельнулся, и трое лучников в лодке втянули головы в плечи.