Левенхет: Пустой мир - страница 46
– И всё же твои успехи впечатляют, – приободрил его Клафф.
– Так ты вернулся? – без удивления встретил его Бермонт, – Я почти смог залечить его рану.
– Ты и так это сделал, – чародей указал на ногу раненного солдата, – ты срастил повреждённую мышцу, и это главное. Поверхностную рану можно уже обработать спиртом и наложить рану.
– Мне не ампутируют ногу? – с надеждой спросил бледный солдат.
– Похоже, что нет, – Бермонт удивился своему успеху.
– Хвала Богам, если они есть… Спасибо тебе, парень.
– Можешь собой гордиться, – сказал Клафф, – ты здесь единственный, кто способен спасти самых безнадёжных больных. Мало кто способен за такой короткий срок овладеть целительными нитями.
– Нам бы сюда хотя бы нескольких целителей с большой земли – и дела бы шли гораздо лучше. Придётся обходиться тем, что имеем.
– У тебя много работы, Бермонт, – Клафф похлопал парня по плечу, – продолжай в том же духе.
Следующей его остановкой был революционный штаб, для этого пришлось преодолеть ещё пару тоннелей и оказаться в просторном подземном помещении с высоким потолком в виде полусферы. Внутри располагалось с десяток столов, заваленных стопками бумаг с докладами с фронтов и статистическими отчётами, на других столах стояли ящики с нагромождениями мерцающих фиолетовых кристаллов. Около двух десятков чародеев постоянно использовали этот клафир для отправки магических сообщений по всему Анту, точнее по подконтрольной его части, а также переносили на бумагу всё, что приходило им в ответ от других собратьев. В этом им помогали канцелярские служащие, среди которых находилась Альма. Светловолосая девушка с выразительными зелёными глазами сразу же заметила Клаффа, и, отложив в сторону стопку бумаг, кинулась к нему в объятия.
– На этот раз ты пропадал дольше, – сказала она брату.
– Было много дел.
– Скажу честно, как только я увидела Астрона одного, то на мгновение меня охватила паника. Но я быстро успокоилась… Тебя просто так не убить. Ты встретил маму по пути сюда?
– Да, она сейчас с раненными. Что-то произошло за эти шесть дней?
– Лучше поговори об этом с генералом.
Помимо чародеев и писарей здесь также находились офицеры Фурма и сам генерал собственной персоной. Все они расположились вокруг центрального стола с картой Анта, на которую флажками нанесены все необходимые метки. Наёмник Асторн уже находился среди остальных, восседал на обычном деревянном стуле и курил сигару, спокойно слушая разговоры командования. Клафф и Альма также поспешили присоединиться к остальным. Среди прочих Клафф заметил и чародейку Пилейну, поприветствовавшую его нескромной улыбкой. Она всегда находилась рядом с генералом в качестве личного чародея-помощника.
– С возвращением, – не оборачиваясь, сказал Фурм, почувствовав появление Клаффа, – Асторн сказал, что ваш рейд был более чем удачным.
– Как посмотреть, – Клафф занял место у большого стола, Альма скромно встала рядом с ним, – мы добыли много провизии в заброшенных деревнях, но людей спасли меньше, чем в прошлые разы.
– Сколько?
– Всего двести шесть человек.
– Не густо, – с досадой подметил генерал, – думаю, что в порабощённых территориях больше искать нечего. С сегодняшнего дня вылазки прекратить, оставшиеся дирижабли отозвать в Лоргенд. Как обстоит дело с искажением?
– Считайте, что наши задницы получили шанс на передышку, – сказал сидевший в стороне Асторн, – похоже, что враждебное измерение усмирило свой голод.