Лили из Элидонда - страница 15




– Ага, если он ещё согласится!


– Ну ты с ним поговори… – мне хотелось, чтобы наши переживания были не впустую.


В среду Шанхольцы телеграфировали Гепарду на работу и сказали, что Рысь так и не пришёл к ним на обед. Они спросили, что можно ему отправить в виде примирительного подарка. Гепарда эта идея изрядно позабавила. «Представляю себе, как удивится Рысь!» – сказал он и ответил, что можно заказать что-нибудь, что любят оборотни: либо сыр, либо сушёную рыбу, либо тыквенный пирог.


На следующий день после «телеграммы отчаяния» от Шанхольцев я с нетерпением ждала новостей о том, как же дальше развивались события. Гепард появился в конторе только после обеда. Я почувствовала, что он находится в каком-то странном состоянии. Он посматривал на меня настороженно и так, словно он только что узнал обо мне что-то из ряда вон.


– Гепард, что-то случилось? – спросила я.


Он посмотрел на меня долгим вдумчивым взглядом, словно не решаясь мне высказать какую-то мысль, которая вертелась у него на языке.


– М-м-м, можно сказать и так, – медленно проговорил он. – Кстати, Рысь всё-таки согласился еще раз сходить к Шанхольцам! – казалось, это было не то, что он планировал мне сообщить изначально. У него явно появилась от меня какая-то тайна.


– Правда? – сказала я. – Вот видишь, как всё хорошо устроилось.


– Надеюсь, на этот раз обойдётся без скандалов, – усмехнулся Гепард. – Хотя… теперь у него есть веская причина с ними поладить. Я имею в виду, помимо денег. Теперь же Рысь у нас знаменитость! В Горную пустошь повадился приезжать всякий люд из города и спрашивать такую же одежду, как у него – то да сё. Но также теперь они хотят копии наших семейных амулетов, а это как бы… ну совсем уже перебор. Рысь думает, что Шанхольцы с их связями помогут отвадить этих охотников за сувенирами.


– Очень может быть, – сказала я задумавшись. Видимо, до сегодняшнего дня я не осознавала, как много людей теперь знают о Рыси. – А, кстати, может быть, его позвать на какое-нибудь моё выступление? Пусть привыкает бывать в свете. – Подсознательно мне очень хотелось снова его увидеть. – Пусть приходит один с той девушкой, что была с ним на балу.


– Погоди, Лили, – рассмеялся Гепард. – Пусть он вылупится из своей скорлупы не спеша. Даже если он наконец-то пойдёт работать к Шанхольцам, это уже будет огромным прорывом!


Вскоре так оно и сложилось.

Глава 8

В день, когда я узнала, что Рысь снова пойдёт на собеседование к Шанхольцам, я достала спрятанный между книг старый выпуск газеты и посмотрела на его фотографию.


«Вот и отличненько!» – радостно подумала я. Почему-то мысль о том, что оба брата Танэльса теперь пристроены, согревала мне сердце. Я заметила, что теперь воспринимаю Гепарда и Рысь как членов своей семьи – настолько они мне стали близки. У меня всегда это как-то внезапно происходит. В какой-то момент приходит осознание, что какой-то человек мне теперь небезразличен.


Я не сомневалась, что на этот раз должность учителя у Рыси в кармане – слишком много людей были в этом заинтересованы. Так оно и оказалось. Через пару дней Гепард сказал, что Рысь теперь официально преподаёт Софи Шанхольц алисси́йский. Второе собеседование оказалось формальностью, да и никакого собеседования, по сути, не было.


– Он теперь даже специальный учительский костюм носит! – сообщил мне Гепард. – Хоть что-то заставило его прилично одеться.