Лилит и тайна морской спирали - страница 5



– Где?

– Вон там! Вон! Смотри! Смотри! – громко шептала Лилит, показывая рукой в сторону замка.

Маленький огонек свечи одиноко мерцал на фоне черной стены. И чем ближе подходили путники, тем отчетливее виднелась деревянная дверь с круглой ручкой-колотушкой.

– Это похоже на приглашение войти! – громко зашептала Лилит, поднимая с земли горящую свечу.

Алекс толкнул тяжелую дверь. Она медленно открылась, пугая незнакомцев протяжным скрипом несмазанных петель. Пламя заколебалось от движения воздуха, и жуткие тени заплясали на неровных стенах узкого коридора. Лилит шла первой. Она держала свечу перед собой двумя руками, словно опасаясь уронить этот единственный проводник в неизвестность. Алекс следовал за ней, настороженно оглядываясь по сторонам.

Пройдя несколько шагов, они оказались в просторном зале. Высокие сводчатые потолки терялись во мраке, туда не доставал свет свечи. Стены из грубо обтесанного камня были увешаны выцветшими гобеленами и старинным оружием – мечами, щитами, алебардами. Пол значительно отличался от стен. Он был вымощен крупными каменными плитами, отполированными до блеска. «Такому полу позавидовали бы и во дворцах», – подумал Алекс и зачем-то, наклонившись практически до земли, прошептал:

– Здесь никого нет?

Его голос эхом разнесся по пустому помещению. Он вздрогнул от неожиданности и отвернулся от дочери, боясь, что та заметит его испуг.

Но Лилит не обратила никакого внимания на отца, пожала плечами и двинулась дальше, вдоль каменной стены, освещая свечой пространство перед собой. По периметру зала располагались арочные проходы, закрытые тяжелыми деревянными дверьми, видимо, ведущими в другие помещения. В конце зала мощные каменные ступени старинной лестницы вели куда-то вверх.

Лилит вернулась на несколько шагов назад и повернулась к отцу.

– Давай посмотрим там, – она указала свечой на проход справа от лестницы, единственную приоткрытую дверь, откуда исходил слабый свет.

Алекс крадучись подошел к двери и осторожно толкнул ее, опасаясь, предательского скрипа, который наверняка привлечет к ним внимание. Но она открылась на удивление легко и тихо. Отец и дочь осторожно заглянули внутрь и, не обнаружив ничего, что могло бы их остановить, вошли в просторный зал.

– Наверное, это столовая, – тихонько сказала Лилит, оглядываясь по сторонам.

Центр зала украшал массивный дубовый стол, способный вместить не менее двадцати человек. Стол окружали грубо сколоченные деревянные стулья с высокими спинками. В стене напротив входной двери располагался давно потухший камин. Рядом с ним стояли два больших деревянных кресла с резными подлокотниками.

К изумлению путешественников, стол был накрыт. Точно не для пышного пира, но явно для трапезы. Два прибора, кувшин с чем-то, отдаленно напоминавшим вино, корзина с хлебом, огромное блестящее блюдо с сыром и фруктами. Здесь было немного светлее благодаря двум большим свечам, стоявшим в центре стола.

– Кто-то ждал нас? – Алекс потрогал блюдо, недоверчиво глядя на еду.

– Или кого-то другого, – Лилит снова, на всякий случай, оглядела комнату. Ее взгляд остановился на том, что было на столе.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение