ЛИсА-5 - страница 3



ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН

А это принадлежит вам?

Увидев платок, который она сшила перед самой роковой ночью, Миссис Франклин вздрагивает и нерешительно кивает.

МИССИС ФРАНКЛИН

Да, это мои вещи…


ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН

Если муж был так груб с женой, то неплохо бы от него избавиться.

Миссис Франклин недоумённо смотрит на детектива и отрицательно качает головой.

МИССИС ФРАНКЛИН

Как? Вы подозреваете меня?


ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН

Я подозреваю всех, кому была выгодна его смерть.

Детектив Шелдон берёт флакон из-под духов и подвигает ближе к Миссис Франклин.

ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН

В этом флаконе были найдены, отнюдь, не ваши духи. Здесь был яд. И как вы можете это объяснить?

Миссис Франклин подносит руку ко лбу.

МИССИС ФРАНКЛИН

Я никак не могу этого объяснить. Я не убивала своего мужа…

Пошатнувшись, женщина неожиданно теряет сознание. Детектив оборачивается к двери.

ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН (громко)

Вызовите врача!

НАТ. ПАНОРАМА. ВЕЧЕР

Панорама полицейского участка


ИНТ. КАБИНЕТ. ВЕЧЕР

Около стены стоит стол, уставленный толстыми папками и бумагами на подписи. За столом сидит Детектив Эберлейн. Его пиджак висит на спинке стула, а шляпа лежит на столе. Рядом с окном стоит детектив Шелдон и курит в открытую форточку.

ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН

Все улики против Миссис Франклин… Всё сходится на том, что именно она убила своего мужа.


ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН

Придётся передавать дело в суд…


ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН

Да, ты прав…

НАТ. ПАНОРАМА. УТРО

Панорама старинного особняка


ИНТ. ГОСТИНАЯ. УТРО

Двери в гостиную открываются, и внутрь входит служанка. Девушка держит в руках поднос с чашками чая и печеньем. Джордж сидит на диване перед камином и внимательно смотрит в сторону дверей. Служанка подходит ближе и ставит поднос на небольшой столик поблизости.

СЛУЖАНКА (тихо)

Подумала, тебе не помешает немного расслабиться.

Девушка садится рядом с Джорджем. Парень слабо кивает и берёт чашку в руки. Делает пару глотков. Служанка подвигается чуть ближе и убирает прядь с его лица, нежно целует того в висок.

СЛУЖАНКА (шёпотом)

Всё будет хорошо.

Девушка улыбается. Джордж откладывает чашку в сторону и берёт её за руку.

ДЖОРДЖ

Знаю.

Служанка кладёт голову на его плечо.

СЛУЖАНКА

Миссис Франклин мягкая и робкая женщина. Судья просто не сможет признать её виновной.

Джордж слегка напрягается, после чего поворачивает голову в её сторону.

ДЖОРДЖ

О чём ты?

Девушка поднимает голову и смотрит на возлюбленного.

СЛУЖАНКА

Ты не знал? Прямо сейчас, в зале суда, решают какой приговор вынести для Миссис Франклин. Многие улики указывают на то, что она виновна, но я всё равно отказываюсь в это верить…

Джордж резко встаёт с места и выбегает в коридор. Девушка следует за ним, но на пороге, прямо перед ней, встаёт Дворецкий. Служанка пытается пройти, но мужчина хватает её за плечи.

ДВОРЕЦКИЙ

Не ваше это дело.

ИНТ. СТОЛОВАЯ. ДЕНЬ

Лоренс Франклин кивает служанке, и та подходит с чайником в руках. Девушка наливает чай. Её руки дрожат, и всё проливается на скатерть.

СЛУЖАНКА

Прошу прощения…

Служанка достаёт из кармана тряпку и начинает вытирать. Лоренс Франклин смотрит на служанку и отодвигается от стола.

ЛОРЕНС ФРАНКЛИН (гневно)

Что за растяпа! Ну как так можно?! В этом доме что, не умеют нанимать опытных слуг?!

Девушка заканчивает уборку и заново наливает чай. Лоренс машет рукой, что бы та скрылась из виду. Служанка откланивается и покидает столовую, сдерживая слёзы. Почти сразу в дверях возникает фигура Дворецкого. Он быстрым шагом подходит к Лоренсу Франклину. Дворецкий кладёт на стол газету и указывает пальцем на небольшую статью.