Ловушка для дракона - страница 18



«Рэйв, давай повернём обратно, пожалуйста, - попросила, коснувшись браслета, но не дождавшись никакой реакции, обратилась к остальным: - Лорд Форж, Латар, Закарий… я чувствую, что впереди нас ждут большие неприятности, а может и того хуже. Зачем вам всё это? Почему нельзя просто улететь отсюда? Вы же поняли, с кем имеете дело, что ваши магические школы здесь никому не нужны, их делать не будут. Местная знать не позволит учиться простым людям, из-за страха потерять власть. Зачем проявлять благородство, заранее зная, что его здесь ни во что не ставят?»

«Мы должны знать наверняка, девочка, - услышала я лорда Форжа. – Чтобы предъявить обвинения, нужны доказательства».

Твердолобые. Вот и попробуй таких в чём-то переубедить. Одним словом – мужчины. Но я честно пыталась, надеялась, что всё-таки одумаются, доверятся той самой ведьмовской интуиции, о которой, похоже, наслышаны. Но всё напрасно. Что ж, остаётся только уповать на Высшие силы и удачу, которая, правда, в последнее время обходила меня стороной. Но это же не повод впадать в отчаяние? Вдруг именно сейчас она повернётся к нам лицом?

Что ж, скоро узнаем.

Отыскать обратный путь без направляющего магического светлячка оказалось сложнее, но я справилась, поэтому когда за очередным поворотом появилась знакомая дверь, распахнутая настежь, особо не удивилась.

- Наконец-то, - встретил нас ворчливый голос Анэтты, раздавшийся из темноты, - тебя разве что за смертью посылать. Я было подумала, что ты меня предала, собиралась уже пускать по твоему следу крылатых ищеек… - от этих слов ледяная волна прошлась по спине, поскольку о тварях, способных держать след по несколько дней, я знала не понаслышке.

-Как можно, Ваша Светлость, - пробормотала, склонив голову, чтобы скрыть от принцессы вспыхнувшие эмоции, вероятнее всего отразившиеся на лице. – Просто исполнение вашего приказа потребовало немного больше времени и фантазии.

- Но судя по тому, что дракон здесь, твои усилия были ненапрасными, - закутанная в плащ фигура вышла на свет, - я довольна. Остаёшься пока у меня: твои навыки ещё пригодятся.

- Ваше Высочество, смею напомнить, что вы меня обещали отпустить, - всё ещё не поднимая головы, произнесла я, сжав кулаки, спрятанные за спину.

- И отпущу, - усмехнулась Анэтта, - как-нибудь потом. Я всегда держу данное слово. А пока… - она повернулась к Рэйву, скинув плащ, - иди сюда, ящерица- переросток.

Не знаю, чего стоило парню сохранить отстранённое выражение, но он держался. Ни один мускул не дрогнул на его лице, а движения по-прежнему были размеренными и спокойными. Но я чувствовала, как ярость бушует в его крови, грозясь вырваться на свободу в любую секунду.

- Хорош… для постельной игрушки, - длинный пожелтевший ноготь прошёлся по мужской щеке, надавливая и оставляя след, - жаль, что сейчас это интересует меня меньше всего, - резко замахнувшись, принцесса влепила парню звонкую пощёчину, видимо, не до конца доверяя моим словам или просто получая удовольствие от унижения сильного мужчины. Но взгляд голубых глаз оставался пустым, будто ничего и не произошло.

Вот это выдержка! Что ж, признаю, Рэйв гораздо сильнее, чем я предполагала. Только бы Анэтта скорее успокоилась со своими проверками.

Прошествовав в угол комнаты, где на столе стояли разнообразные флаконы, принцесса выбрала один из них и, вернувшись обратно, протянула дракону.