Лунная магия попаданки для дракона - страница 13



— Я была бы рада и дальше прислуживать вам, леди Мэллоу, — сказала девушка, вытирая меня полотенцем.

— А сейчас ты кем работаешь? — поинтересовалась я.

— Я простая горничная. Но умею все, что нужно личной камеристке.

— Тогда почему ты служишь горничной?

— У меня был выбор: или горничная, или… личная служанка фаворитки герцога, — нехотя ответила она.

— И ты не захотела быть ею? — догадалась я.

— Да. Мне претит такая ситуация. Родители воспитывали нас с сестрами в строгости. И быть служанкой чьей-то любовницы для меня неприемлемо.

— Судя по всему, здесь много чем заправляла Биатрис. Наверное, тебе было непросто жить в Мэллойском замке?

— Это так. Но меня приметила миссис Ростиук и не давала уволить, хотя леди Биатрис и требовала этого не раз.

— Интересно. Что же, я подумаю, возможно, и возьму тебя в камеристки.

Саманта радостно улыбнулась и сказала:

— Спасибо! Более верной служанки вам не найти в замке.

Миссис Ростиук уже ждала нас в комнате, на кровати были разложены белье и красивое нежно-салатовое платье. Когда я его надела, то поняла, что выбор экономки был верным. Наряд идеально сидел на мне.

— Все просто замечательно, — довольно проговорила экономка. — Еще нитка жемчуга, и перед нами герцогиня Мэллоу. Достойная жена нашего господина.

— Позвольте мне сделать леди Эвангелике прическу? — спросила Саманта. — Я постараюсь как можно быстрее.

Когда мы спустились на первый этаж, нас уже ждали заинтригованные слуги, выстроившиеся в ряд. Они в недоумении смотрели на меня, особенно работники кухни, с которыми я провела почти весь день.

Следом за нами в холл вышел герцог Мэллоу. Заметив меня, он ненадолго застыл. Муж неотрывно смотрел на меня, так, словно впервые увидел. Через пару минут он с трудом оторвал от меня взгляд и посмотрел на собравшихся слуг. И ровным голосом произнес:

— Сегодня я хочу представить вам мою жену, Эвангелику Мэллоу, герцогиню Мэллоу. С этого дня вы подчиняетесь ей почти так же, как и мне.

Интересная оговорка. Получается, власть мне дали, но муж остается выше меня и главнее. Хотя я была удивлена даже тому, что мне дали хоть какую-то власть. Видимо, Сибрук понял, что теперь жизнь замка должна измениться. Для женатого главы клана драконов нужен порядок в доме. Хозяйкой может быть лишь жена хозяина. Иного не может быть. Неужели в этом мире всё иначе?

— С этого момента жизнь в Мэллойском замке изменится. У него появилась хозяйка. Та, которую вы все так долго ждали, — завершил свою речь хозяин замка.

— Как старшая над обслуживающим персоналом, хочу высказать вам свое почтение, — проговорила экономка, приседая в реверансе. Вслед за ней присели и остальные служанки, мужчины склонили передо мной головы. — Рады приветствовать вас, герцогиня Мэллоу. Можете рассчитывать на меня.

Сибрук довольно кивнул и произнес:

— Начнем с охраны. Это начальник гарнизона Черных драконов, барон Эйден Тибрук.

Вперед вышел высокий мощный мужчина в темно-серой форме с двумя белыми нашивками на правом рукаве. Он поклонился мне и отступил, давая пройти вперед блондину среднего роста, в дорогом модном костюме.

— Это маркиз Калеб Бэверри, моя правая рука и лучший друг. Если понадобится, то можете просить помощи как у Эйдена, так и у Калеба. И еще, у вас, леди, будет личная охрана. Завтра мы с Эйденом выберем для вас троих стражников-драконов. А сейчас миссис Ростиук, прошу, предоставьте, пожалуйста, герцогине Мэллоу своих подчиненных.