Лунное озеро - страница 29
Уильям рассмеялся.
– Бедные мужчины! Мы свято верим в том, что сами выбираем себе невест, а оказывается, нас дурачат, как маленьких детей!
– Но вы ведь сами позволяете себя дурачить. Разве не так?
– Не исключено.
– А почему ты здесь? Я думала, ты будешь внизу с мужчинами: пить бренди, курить сигары и разговаривать о делах… Или чем вы обычно занимаетесь, когда остаетесь одни?
– Я решил зайти и узнать, как твои дела, но если тебе неприятно мое общество, могу удалиться вниз и пить бренди. – Он поднялся и направился к двери.
– А где мисс Беккер и миссис Коннерс?
– Они в одной из спален, как и другие дамы, решили отдохнуть перед балом. Тебе тоже не мешает вздремнуть, так что я тебя покидаю, вернусь к началу бала. – Уильям поклонился и открыл дверь, – Кстати, твоя служанка ждет за дверью, пригласить её?
Джоанна кивнула. Уильям вышел, а вместо него в комнату вошла служанка по имени Хэлен. Она помогла Джоанне раздеться и распустить волосы, затем уселась в кресло у камина, положила на колени корзиночку с рукоделием и принялась за вязание. Джоанна залезла на большую двуспальную кровать, и, обхватив руками колени, уставилась в окно. Спать ей совсем не хотелось. Что за глупый обычай – ложиться спать на несколько часов перед балом? Джоанна воскрешала в памяти прогулку, на которой она была наедине с Ричардом. Вопреки всем её опасениям, она чувствовала себя с ним совершенно спокойно и раскованно. Не было волнения и напряжения, только лишь приятное ощущение тепла и уюта. Ей было хорошо рядом с ним, нравилось звучание его голоса, нравилось наблюдать за ним, когда он говорил, нравилось ловить на себе его взгляд и видеть его улыбку. Он не был похож на других мужчин. Ричард не расточал ей глупые приевшиеся комплименты, не бросал на неё восхищенных взглядов, не пытался выглядеть лучше, чем он есть на самом деле. Джоанна не хотела, чтобы он относился к ней так же как Чарльз Флеминг или как Лэри Эльмутс – если бы он вел себя так же как они, он бы упал в её глазах. Ей нравилось то, как он держался рядом с ней. Джоанна понимала, что сердце его принадлежит другой, и поэтому он так ведет себя – но это было неважно. Возможно, скоро Ричард уедет к своей невесте, но пока она может наслаждаться его обществом. А это всё, что ей нужно.
– Милая, нам уже пора быть в зале с остальными гостями. – сказал Уильям. Он стоял у двери комнаты, в которой находилась Джоанна. Девушка наотрез отказалась впустить его, заставив ждать, пока она соберется. Уильям нетерпеливо переминался с ноги на ногу и посматривал на часы. С первого этажа уже доносился веселый гомон множества голосов – почти все собрались в бальной зале. Наконец, дверь спальни открылась и показалась Джоанна.
– И когда я перестану удивляться тому, насколько сногсшибательно ты выглядишь? – Он с восхищением смотрел на сестру. На ней было атласное платье ярко-фиолетового цвета, обнажавшее плечи и руки. На этом платье, как и на других нарядах Джоанны, не было невероятного количества кружев и лент, так нравившихся девушкам, был лишь широкий шелковый пояс черного цвета и длинные черные перчатки, закрывавшие руки выше локтя. Волосы были собраны наверх.
– Никогда, – она улыбнулась и взяла его под руку.
– Для мистера Флеминга старалась? – спросил он, усмехнувшись.
– Разумеется для него. Я ведь просто мечтаю заполучить его в мужья.
На первом этаже у дверей в залу их встретил Чарльз. Не упустив возможности сказать несколько комплиментов Джоанне, он пообещал, что совсем скоро освободится от обязанностей хозяина дома и составит ей компанию.