Люк Грей и Сокрушители судеб - страница 23



– Что, Ваше Величество? – достал свой холст Маркиан.

– Подойди! – он отшвырнул кота прочь и приложил свой толстый указательный палец к губам. – Тихо, – шепнул он. – Мне нужен великолепный дворец, лучше которого не будет на свете. Громадный! Самая драгоценная и прекрасная в мире корона… и гора золота и драгоценных камней.

– Что он там ему шепчет? – полюбопытствовал Люк.

   Корс пожал плечами.

– Хорошо, повелитель! – согласился Маркиан. – Тогда прикажите принести мне низкий стол и небольшой стул. А также пусть растопят камин и зажгут сотню свечей и люстры. Темновато у вас.

   Король хлопнул в ладоши.

– Что, оглохли? – пропищал он. – Немедленно принести всё, что нужно художнику. А у того мальчишки отобрать кольцо!

– Ни за что! – закричал Люк.

– Не стоит, Ваше Величество, – возразил художник. – К чему королю простой медный перстень без единого драгоценного камня?

– Верно, – согласился правитель.

– Я сделаю Вам самый дорогой на свете перстень. Да, ещё… Пусть Ваши придворные не мешают и не шепчутся.

– Молчать всем! – едва не сорвав голос, приказал король.

– Что он делает? – непонимающе спросил Люк.

– Тянет время, – догадался Харли.

– Никому не мешать художнику! Ни звука! Казню без предупреждений.

– Да. И пусть не подглядывают, Ваше Величество. Я не могу сосредоточиться.

– Все вон! Живо! – приказал король.

   Придворные и королевская стража переглянулись.

– Да-да! Все! – повторил повелитель. – Кроме стражи и этих чужаков.

– А я могу остаться? – спросил с уверенностью Шарманщик.

– Ну, не мешайте, пожалуйста! И уберите, наконец, эту кошку, – попросил Маркиан.

– Шарманщик, вон! И кота забери!

   Оскорблённый Шарманщик брезгливо взял кота и покинул залу, злобно зыркнув исподлобья на лепрекона.

– Благодарю, Ваше Величество! Вот теперь можно приняться за работу, – вытер мнимый пот со лба Маркиан и принялся за дело. – И, если Ваше Величество желает того, чего желает, то понадобится время, – шепнул он.

– Конечно. Не торопись, мой дорогой… художник.

Глава

XIX


Маленький Джанго ворочался в люльке, Шофранка тоже не могла уснуть, когда в спальню заглянула Ева:

– Не спится?

– Какой тут сон, Ева. Дурные мысли лезут в голову. Что там с Люком, с Харли? А что если Джины, Корса и Маркиана уже нет в живых? Что тогда?..

– Шофранка, дай мне руку. Не переживай. Ребёнок чувствует твоё волнение. И не забывай, ты кормящая мать. Всё будет хорошо. Идём на кухню, я приготовлю тебе чай. Успокоишься.


   Дверь в дом медленно отворилась, и на пороге появился Вуди. У него был отрешённый вид и покрасневшие глаза.

– Вуди, что с тобой? – испугалась Шофранка. – Отвечай, мне и так тревожно! С Люком что-то?

– Ну-ка, пойдём, – повела его под руки Ева. – Присядь, мой хороший. А теперь рассказывай.

   Вуди опустился на стул, молча достал из-за пазухи письмо и положил его на стол.

– Что это? – насторожилась Шофранка.

   –Это тебе и Люку…

– От кого?

– Прочти, и узнаешь…

– Ну, хорошо. – Шофранка раскрыла письмо трясущимися руками. – Слава Богу, Адам обучил меня грамоте.

– Шофранка! Ну же! Не томи, – поторопила её Ева.

– Ладно. «Мои дорогие Люк и Шофранка! Мне не хватило силы духа, чтобы признаться вам… Но вы должны знать правду. В тот день, следом за Джанго, у вас родился ещё один ребёнок…» Что?! – схватилась за голову Шофранка, отбросив письмо. – Что?

   Вуди опустил голову.

– Не может быть, Шофранка, – произнесла Ева. – Успокойся. И вообще, от кого это письмо?