Магиня потерянного замка - страница 27
— Госпожа, — увидев меня, почтительно поклонилась травница, — мне сказали, вы хотели меня видеть.
— Да, — кивнула я и указала на одно из кресел неподалеку от окна, — присаживайтесь.
Сама я села в кресло напротив. И то и другое были сделаны кем-то из не особо умелых мастеров, даже их вид оставлял желать лучшего, сидеть в них было вообще неудобно. Но за неимением чего-то другого приходилось довольствоваться этими сиденьями.
— Как вас зовут? — поинтересовалась я, откидываясь на обитую красной тканью спинку.
— Нарья, госпожа.
— Нарья, вы хорошо разбираетесь в травах, которые растут на этой земле?
— Да, госпожа, это моя работа.
— И вы умеете готовить лекарства для облегчения жизни крестьян?
— Да, госпожа.
— Мне нужны разные настойки, в том числе и косметические, в большом количестве, я готова заплатить за них, и щедро, но мне также нужно, чтобы они были качественно изготовлены.
В глазах травницы появился алчный огонек. Да, похоже, мы сработаемся.
10. Глава 10
Мы обсуждали будущее сотрудничество вплоть до ужина. Нарья, на мое счастье, владела грамотой. И потому я дала ей с собой листок с перечнем всего, что мне необходимо, и десяток медных монет в качестве задатка. Договорились мы встретиться завтра — Нарья пообещала принести все то из своих запасов, что подходило под мои запросы. Ну а я, в свою очередь, готова была рассчитаться с ней за первую партию.
Помимо разговора на тему бизнеса, я расспросила Нарью о специалистах, проживавших в деревнях в округе. Оказалось, здесь можно найти и ткачей, и столяров, и швей.
— Ты что? — переспросил Эрик вечером после ужина.
Мы с ним, поев, сидели в обеденном зале и наслаждались чаем, поданным расторопными служанками.
— Я собираюсь восстанавливать замок, а заодно и округу, — повторила я. — И мне нужны деньги, те самые, которые удалось выручить за заливной луг.
— Я собирался потратить их на твою свадьбу, — нахмурился Эрик.
— Какую свадьбу? — искренне изумилась я. — Тут есть, за кого выходить? Я уже влюбилась? Или что? Я не пойму. Ты сам постоянно твердил, что мы живем в ужасных условиях, что в доме надо менять все: от крыши до мебели. Вот я и хочу этим заняться. А насчет свадьбы позаботится император, когда пришлет сюда своих людей через месяц.
— Нам все равно не хватит денег на ремонт всего замка, — буркнул недовольно Эрик. Как же, женщина, да еще и младшая сестра, посмела противоречить ему.
— Значит, поменяем пока то, что необходимо, — пожала я плечами, — мебель, например. Ты хотел влиться в дружный коллектив местных аристократов, но не было ли тебе стыдно, когда они появились в этой нищете?
Хмурый взгляд Эрика сказал мне о многом, например, о том, что его сестра — настоящая заноза в пятой точке несчастного братца.
— И кто будет изготавливать эту мебель?
— Крестьяне из деревень, конечно. Там есть и столяры, и плотники, и другие мастера.
— А ты откуда узнала?
— Я, в отличие от тебя, общаюсь со слугами, с той же Марией.
Многозначительно поджатые губы я привычно проигнорировала. Как же, аристократка разговаривает с прислугой. Не просто указания раздает, а еще что-то выяснить пытается. Снобизм Эрика снова пробил крышу. Но мне было все равно. Не хочет сам заниматься хозяйством, пусть не мешает мне.
В конце концов, Эрик отправился со мной в кабинет и выдал мне ровно треть суммы, на мебель, как он думал. Я же собиралась часть денег отдать и травнице, и ткачихам со швеями. Внутренности дома следовало подлатать, прежде чем повторно звать сюда соседей-аристократов. Иначе как же я буду выглядеть, бизнесменша, сидящая в старом платье на древней мебели? Меня высмеют и правильно сделают.