Манцинелла - страница 23
Кивнув, Кэти с удовольствием принялась за еду, по достоинству оценив изысканный сервиз из тончайшего фарфора. После завтрака, девушки выпили кофе и, взяв собачек Шарлиз, вышли на улицу.
– Какие же вы миленькие и игривые! – Кэти почесала за ушком одну из собак. – Как же вам повезло с хозяйкой! Давайте играть! Ну, принесите палочку!
Нахождение на природе благотворно сказалось на девушках: нежный румянец появился на их щечках, а в глазах заблистали веселые искорки.
– Ох, давно я так не веселилась. – вернувшись в дом, Шарлиз присела на небольшой диванчик, обмахиваясь веером. – Вы такая озорница, Кэти! Как здорово вы играете с собачками! Они вас полюбили всей душой!
– Я очень люблю животных и людей. Мой отец воспитывал меня, поучая, что любовь в этом мире способна творить чудеса.
– Ах, он совершенно прав! Мой покойный батюшка тоже говорил, что нужно быть добродетельной к людям и животным. Скажите, вы родились в городе? Ваши родители живы?
– Нет, я родилась на корабле. Мой отец был старший помощник капитана. Он перевозил мою матушку на материк, которая была на сносях. И вот, когда началась буря, я и появилась на свет. Потом мы долго путешествовали, пока моя матушка не умерла… Отец привез меня сюда, а сам снова пошел в море. С тех пор я его не видела.
– О, мне очень жаль… Вы сказали, что много путешествовали. Что же вы видели?
– Удивительные страны, с необычными людьми и разными культурами. Однажды мы с отцом даже были в месте, где живут великаны. Жуткие и злобные, мы еле ноги унесли. – Кэти явно понесло, но она уже не могла остановиться, расписывая пораженной Шарлиз свои вымышленные путешествия.
– Кэти, вы такая замечательная собеседница и рассказываете жутко интересные вещи! Хотела бы я хоть одним глазком увидеть то, что видели вы!
Кэти хотела было продолжить, но в этот момент пришел дворецкий и передал на подносе письмо для Шарлиз. Вскрыв конверт, баронесса прочитала послание и разрыдалась.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение