Маромонт. Город мертвой луны - страница 9



– Что вы хотите от меня? – спросила Офелия.

– Ты должна снова сделать стену! – вперед вышла Марта, опираясь на палочку. – Такую же, как сорок лет назад.

– Вы же знаете, это невозможно! Мне нужна еще одна ведьма для такого заклинания.

– А как же твоя внучка? – ехидно заметил Ник, прижав Ребекку еще сильнее.

– Она пока не готова к такому заклинанию. Это то же самое, как если я создам его одна. Уйдет слишком много сил.

– То есть, ты все-таки можешь создать заклинание в одиночку? – заорал кто-то из толпы.

– Тогда я умру!

– А в обратном случае умрут твои внуки, – улыбнулся старший Уилкинсон. – Выбирай!

– Ну, должен же быть другой выход, – жалобно проскулила Ребекка Нику.

Однако после небольшой паузы Офелия выдохнула:

– Хорошо.


Лодка со связанными Ребеккой и Норманом вышла через маленький пролив в море. Она была привязана к лодке, в которой находились Альберт и еще один юноша. После создания стены близнецы уже не должны были вернуться в поселок. Они лежали на дне лодки с обездвиженными руками и ногами рядом друг с другом. Ребекка сильно жалела о том, что не испытывает злобу: в таком случае, она бы запросто спалила всю лодку и веревки, а затем спасла бы бабушку. Однако единственным, что поглощало девушку, был сильный страх, из-за которого прорывающаяся магия всего лишь охлаждала воздух вокруг.

Офелия находилась далеко от своих внуков: она была в центре озера в одной лодке с Ником. Все остальные стояли вокруг, на берегу. Альберт мог видеть огоньки от их фонарей вдали.

– Ты же понимаешь, что, если твои внуки смогут пройти сквозь стену, им конец? – сказал Ник старухе. – Если мой брат не вернется – аналогично. Не делай глупостей. Им придется заплатить.

Офелия кивнула и встала на середину лодки, держа какую-то траву в руках. Она бросила зелень в воду, раскинула руки и начала произносить заклинание. Озеро немного забурлило. Женщина протянула Нику ладонь:

– Нужна моя кровь.

Помешкав несколько секунд, парень сделал легкий надрез на ее ладони. Капли крови попали в воду, и она забурлила еще сильнее. Ник на всякий случай ухватился за край лодки, которую стало неистово раскачивать. Находящиеся в море тоже почувствовали небольшую встряску.

– Что это? – тихо спросил Норман у Ребекки.

– Началось, – по ее щеке скатилась слеза. – Она умрет. Мы больше никогда ее не увидим.

Норман обреченно закрыл глаза.

Офелия вздымала руки к небу и повторяла заклинание все громче. Все мышцы ее лица напряглись, со лба скатились капли пота. Она в последний раз выбросила руки вверх от плеча и издала истошный крик. Затем ее лицо расслабилось. Руки медленно опустились вниз, а тело начало падать в воду. Зацепившись ногами за лодку, старушка наклонила ее и чуть не перевернула суденышко вместе с Ником, но в последний миг ступни соскользнули и ушли под воду. Озеро успокоилось, и лишь легкая рябь напоминала о том, что произошло.

Младший Уилкинсон посмотрел в сторону озера. Огоньки быстро описывали круги в воздухе. Это был условный знак Ника, оповещавший о том, что все закончилось. Альберт с другом взяли в руки весла и стали грести к проливу. Привязанная лодка с Ребеккой и Норманом последовала за ними. Как только два парня оказались в проливе, их лодка отказалась идти дальше. Они оглянулись. Суденышко Ребекки и Нормана отчаянно билось о невидимую границу. Парни подняли вверх свои фонари и описали ими в воздухе несколько кругов. Со стороны озера послышались восторженные возгласы. Альберт достал нож и стал перерезать веревку, связывающую его лодку с близнецами. Разрезав ее, он бросил нож к ним.