Маромонт. Город мертвой луны - страница 11



– Там… – Ребекка запнулась. – У нас родители были охотниками на ведьм, и… они давно погибли, но… когда ведьма узнала, чьи мы дети, она… убила нашу бабушку. Мы испугались, что следующие мы, и сбежали.

– Ужасно… Вы можете остаться в нашем поселке, – улыбнулся старик. – Здесь безопасно.

– Нет, вы не понимаете, – вмешался Норман. – Они найдут нас здесь. Ведь, как я понимаю, мы не очень далеко от Гарвилля.

– Это верно. И куда же вы хотите отправиться?

– В Маромонт.

Старик резко засмеялся. Близнецы переглянулись.

– Вы не хотите туда ехать, уверяю вас, – продолжал старик. – А если хотите, то вы сумасшедшие! Кто подал вам эту идею?

– Бабушка еще до своей смерти сказала нам, в случае чего, бежать туда, – промямлила Ребекка.

– Логично, – дед покачал головой. – Ни один здравомыслящий человек не решится ступить туда, даже если будет гнаться за кем-то. Вы, наверное, голодны? Пойдемте со мной.

Близнецы сначала помедлили, но, в очередной раз переглянувшись, молча согласились с тем, что старик для них не опасен. Преодолев тонкую полосу леса, эти трое вышли на деревню. Старик проводил молодых людей по проселочной дороге к одному из домов. Все еще спали, и в деревне стояла тишина. Лишь из-за некоторых домов доносились звуки воды и ведер.

Старик открыл дверь своего небольшого дома и пригласил гостей внутрь.

– Ты уже с рыбалки?

Перед Ребеккой и Норманом показалась седая женщина в легком сарафане и фартуке.

– У нас гости, Дора, – степенно произнес старик.

Дора оказалась очень гостеприимной женщиной. Она рассадила близнецов за столом на кухне и стала накладывать им еду, пока ее муж Чарльз рассказывал историю гостей.

– В Маромонт?! – ахнула женщина и присела за стол вместе со всеми. – Чарльз, хорошо, что ты привел их сюда. Я ведь жила там, но сбежала по молодости.

– Правда? – заинтересовался Норман. – И что же такого ужасного в этом городе?

– Этот город располагается четырех высоких холмистых островах. Когда подплываешь, кажется, что это всего два острова, разделенных проливом шириной с добротную реку. Но на самом деле крупные острова разрезаны надвое очень маленькими проливами.

– То есть, островов четыре… – задумчиво произнесла Ребекка. – Но это не объясняет весь ужас этого места.

– На одном из островов есть кладбище. Не знаю, сколько точно людей там похоронено. Но каждое полнолуние двенадцать из них восстают из мертвых.

Близнецы приподняли брови.

– Так что… это место… вроде как проклято? – неуверенно спросил Норман.

– Само место нет. Прокляты эти умершие люди, – подытожила Дора.

– Почему это происходит? – осведомилась Ребекка.

– Это длинная история. Если говорить кратко, там жила семья ведьм, которая погибла из-за спланированного поджога их дома. В живых осталась только молодая и неопытная ведьма Ариадна. Она ушла жить в пещеру в скалах и смогла там продержаться около пяти лет. Все это время она изучала магию по книге своей семьи и практиковалась. Когда она поняла, что стала достаточно сильной, то пошла на кладбище, где были похоронены все ее родственники, и попыталась воскресить их. Но можете себе представить – воскресить двенадцать человек! Она не справилась и умерла в процессе выполнения заклинания. И, видимо, частично оно сработало: вот почему теперь эти двенадцать человек стали восставать каждое полнолуние как зомби. После второго такого полнолуния моя семья переехала сюда.

Близнецы задумались и понурили головы.