Маромонт. Город забытого прошлого - страница 4



– Антуан!

– Правда! Я никогда за ней даже не ухаживал, нечего и большем говорить, – Антуан увидел полные недоверия глаза Розы. – Да я клянусь!

Роза нахмурилась и вздохнула:

– Но ты… главный подозреваемый. Ходили слухи, что именно это стало причиной вашего с отцом отъезда.

– Что?!

В зал вернулся Ришар. Сев за стол, он не мог не заметить напряженной атмосферы:

– Что-то случилось?

Тяжело дыша Антуан пересказал разговор отцу.

– На самом деле Бетти никогда не говорила, кто отец, – поспешила успокоить гостей Роза. – Но она упоминала, что он уехал.

– Она могла соврать, – ответил Ришар. – Антуан, я верю тебе. К тому же не мы одни уехали в том году. И что, все твердо уверены в причастности Антуана?

– Нет, никто ни в чем не уверен. Но его кандидатура самая обсуждаемая.

– Не стоит воспринимать слухи всерьез. Я не боюсь Хитклиффа, пусть думает, что хочет. Я приехал сюда вести дела, а не разгребать сплетни.

– Я абсолютно согласна, – дрожащим голосом уверила его Роза. – Я просто должна была предупредить, чтобы косые взгляды не стали для вас неожиданностью. Я не хотела никого оскорбить.

– Конечно-конечно, ты все правильно сделала, – Ришар улыбнулся. – Нам надо бы отдохнуть с дороги. Проводишь нас в комнату?


Хитклифф тяжело дышал и смотрел в пол, закусывая губы:

– Об этом нельзя никому говорить. Не сейчас.

Побледневшая Ариадна сидела и дрожала:

– Но… он хочет увидеть всех… он там взаперти… ему нужна семья, друзья. Про Элизабет он тоже спрашивал.

Хитклифф взглянул на гостью, но быстро отвел глаза:

– Его мать инфаркт хватит, – буркнул он. – Да я сам на грани.

– Возможно, ей-то как раз станет лучше…

Мужчина прочистил горло:

– Ты больше никому об этом не скажешь. Как минимум, пока я не соберусь с мыслями. Не знаю, сколько это времени займет. Но если он весь месяц просидит пленником, значит, так и нужно.

Ариадна неслышно хмыкнула и кивнула. Она встала с кресла и направилась к двери. В последний момент девушка повернулась:

– А что теперь со мной будет? Мне покинуть город? – надменно спросила она.

Хитклифф снова окинул ее своим холодным взглядом:

– Это последний раз, когда ты кого-то воскресила, Ариадна.

Ничего не ответив, юная ведьма покинула гостиную, а затем и дом Батлеров.


Вечер у Гиршей в таверне начался как праздничный ужин: несколько столов были сдвинуты, образовав один большой стол. За ним поместились все: супруги Гирш с сыном Ноа, Ришар и Антуан Сенье, чета Мириков, ныне представленная дочерью Гиршей Сарой, ее мужем Максом и его матерью Кларой. Гости и хозяева почти час завороженно слушали рассказы Сенье об их жизни за океаном. Однако вскоре в таверну зашел Аарон – его позвал Макс, так как ребята когда-то хорошо общались и с Антуаном. Юноши покинули семейный стол и заняли другое место поодаль.

– Аарон, а где Вилен? – поинтересовался Макс.

– Сказал, «возможно, придет».

– Старый добрый Вилен, – усмехнулся Антуан.

– Поверь, он сильно изменился, – возразил Мирик.

– Из-за Тима?

– Ха-ха! Да если бы. Из-за Тима он, конечно, замкнулся вначале, но потом вроде бы стал как прежде. Но ты даже не представляешь, сколько тут всего произошло…

Макс и Аарон поведали Антуану о странной истории, в которую Вилен влип накануне Нового года. Про «оборотня» в 1953-ем году Максу пришлось умолчать, хотя язык так и чесался – но даже Аарон ничего не знал об этом.

– Боже, – Антуан покачал головой. – И никто толком не знает, что случилось?