Марро Туратано - страница 13
– Минуточку! – окликнул его Жан. – Я водолаз с судна «Виола».
Тот сразу заторопился к нему и затараторил на ходу:
– Я надеюсь, что мы с Вами договоримся…
– Не в этом дело, – перебил его Жан. – Мальчишку жалко.
– Но он сам вызвался помочь. Я назвал хорошую цену. А мне сейчас в таком положении торговаться не приходится. Вся надежда теперь на Вас, мсье.
– Помогу Вам. Идёмте на борт за аквалангами. Да, кстати, какая там глубина?
– Футов девяносто есть, не меньше.
– Несомненно, утонул бедняга.
Как только они ступили на палубу «Виолы», с мола раздались радостные крики. Жан бросился к борту и увидел на поверхности воды голову вынырнувшего парня, от которой расходились круги. Парень закричал, чтобы ему бросили с судна конец, и он закрепит его на утонувшем контейнере. Удивлению Жана не было предела, ведь прошло уже почти полчаса. Можно ли столько времени пробыть под водой без дыхания? Уму непостижимо!
Затонувший груз благополучно достали. Темнокожий ныряльщик, получив своё вознаграждение, удалился с тут же присоединившимися к нему тремя дружками.
К вечеру появился Пьер. Жан рассказал ему про этот удивительный случай. Племянник заинтересовался:
– Знаешь, дядя, истории об африканских водяных людях я уже давно где-то читал. Отнёсся к ним, естественно, с большим сомнением. Там говорилось о том, что эти люди могли находиться под водой вообще целые сутки. Бульварной прессе, конечно, верить опасно. Но после того, что ты рассказал, мне почему-то захотелось встретиться с этим ихтиандром.
– Надо найти инженера этого порта. Возможно, он знает.
Они вышли на палубу.
– Пьер, смотри, вон те люди на моле, кажется, наблюдали сегодня за этим представлением. Надо у них спросить, пока не ушли. Поторопимся.
Трое темнокожих мужчин, о чем-то беседовавшие меж собой, замолчали, когда к ним подошли французы и поздоровались.
– Мсье что-то интересует? – спросил один из них.
– Да, – ответил Жан, – только не что-то, а кто-то. Парень, что нашёл сегодня груз.
– Зачем вам нужен этот хулиган?
– Этот хулиган пробыл долго под водой без воздуха и на большой глубине. Мой племянник поразился и хочет с ним повидаться. Вы не знаете, где его можно найти?
– Он сегодня хорошо заработал, – сказал второй темнокожий. – И сейчас, несомненно, гуляет от души со своими дружками в одной из дешёвых кафешек.
– Помогите нам найти его, – попросил Пьер.
Мужчины переглянулись и ничего не ответили.
– Если вы мне его сейчас найдёте, я так отблагодарю, что вам хватит оттянуться до самого утра.
Они снова переглянулись, и один сказал за всех:
– Обычно он ходит, если выпадает возможность подзаработать, в ближайшую от порта забегаловку. Это недалеко, идёмте.
Кафе действительно было не из лучших. В такие обычно заходят или опохмелиться на последние гроши, или напиться покрепче, но дешевле. Справа от входной двери, в дальнем углу, сидели за столиком четверо темнокожих парней.
– Вон, в жёлтой рубашке тот, кого мы ищем, – сказал Жан. – Я его сразу узнал.
– Да, это он, – подтвердил один из сопровождающих.
– Как его зовут?
– Китабу.
– Огромное вам спасибо, добрые люди, – поблагодарил Пьер, достал бумажник и отсчитал несколько купюр.
Все трое выпучили глаза от удивления: доллары – и немалые. Получив деньги, они пожелали удачи и скрылись за дверью.
Парни за столиком недовольно отреагировали на подошедших и поздоровавшихся с ними белых французов.
– Китабу? – обратился Пьер к сидящему напротив симпатичному негру в жёлтой рубашке.