Маскарад ужаса - страница 2



Они подождали, пока за дверью не станет тише. Затем Алан осторожно открыл дверь и выглянул наружу. Зараженных не было видно.

– Пошли, – прошептал он.

Они выскользнули из сарая и побежали к лесу. На этот раз они двигались еще осторожнее, стараясь не издавать ни звука.

Вскоре они наткнулись на группу зараженных. Их было около десяти. Они бродили по лесу в поисках добычи.

– Прячемся! – скомандовал Алан.

Они присели за большим деревом, стараясь не дышать. Зараженные прошли мимо, не заметив их.

– Фух, пронесло, – прошептала Эмили.

– Тихо, – сказал Алан. – Они еще могут вернуться.

Они подождали еще несколько минут, убедившись, что зараженных больше нет рядом. Затем они продолжили свой путь.

Вскоре они вышли к реке. Река была широкой и глубокой.

– Как мы переправимся? – спросила Эмили.

Алан осмотрелся. Он увидел старый, полуразрушенный мост, перекинутый через реку.

– По мосту, – ответил он. – Но он выглядит ненадежно.

Они подошли к мосту. Доски прогнили, а перила отсутствовали.

– Папа, я боюсь, – сказала Эмили.

– Я буду рядом, – ответил Алан. – Просто иди медленно и осторожно.

Они начали переходить мост. Доски скрипели и прогибались под их ногами. Алан боялся, что мост рухнет в любой момент.

Вдруг они услышали рычание. С другой стороны реки к ним приближались зараженные.

– Быстрее! – крикнул Алан.

Они побежали по мосту, стараясь не упасть. Зараженные преследовали их.

Когда они добрались до другого берега, мост начал рушиться. Несколько зараженных упали в реку.

– Бежим! – скомандовал Алан.

Они побежали в лес, подальше от реки. Они знали, что зараженные не оставят их в покое. Они будут преследовать их до тех пор, пока не поймают.

Они бежали долго, пока не выбились из сил. Они остановились, чтобы передохнуть.

– Я больше не могу, – сказала Эмили, задыхаясь.

– Я знаю, – ответил Алан. – Но мы должны продолжать. Мы почти у цели.

– Ты уверен? – спросила Эмили.

– Да, – ответил Алан. – Я помню дорогу.

Они снова пошли. Солнце начало садиться. В лесу становилось темно и страшно.

Вдруг они услышали крик. Это был человеческий крик.

– Кто-то в беде, – сказала Эмили.

– Мы не можем помочь, – ответил Алан. – Мы должны думать о себе.

– Но мы не можем просто уйти, – сказала Эмили. – Мы должны попытаться помочь.

Алан вздохнул. Он знал, что Эмили права. Он не мог просто уйти, оставив кого-то в беде.

– Хорошо, – сказал он. – Мы посмотрим, что там происходит. Но мы должны быть очень осторожными.

Они пошли на звук крика. Вскоре они увидели группу людей, окруженных зараженными. Люди отбивались, но их было слишком мало.

– Это ловушка, – сказал Алан. – Мы не сможем им помочь.

– Но мы должны попытаться, – сказала Эмили.

Алан посмотрел на свою дочь. Она была полна сострадания и смелости. Он не мог ей отказать.

– Хорошо, – сказал он. – Мы поможем им. Но мы должны действовать быстро и решительно.

Алан достал свой медицинский скальпель. Эмили подняла палку, которую нашла на земле.

– Готовы? – спросил Алан.

– Готова, – ответила Эмили.

Они бросились в атаку. Алан набросился на зараженных, размахивая скальпелем. Эмили била их палкой.

Зараженные были сильными и жестокими, но Алан и Эмили сражались с отчаянием. Они знали, что если они проиграют, то умрут.

Вскоре они перебили всех зараженных. Люди, которых они спасли, смотрели на них с благодарностью.

– Спасибо, – сказал один из них. – Вы спасли нам жизнь.

– Мы сделали то, что должны были сделать, – ответил Алан.