Меч Керрона - страница 34



– Ты ещё кто такой? – ошарашенно спросил Корнадо, изучая коротышку.

– А, это мой друг, его зовут Гнорм. Он учёный и историк, – представил Амбро. – Гнорм, это господин Корнадо, мой наставник и мастер меча.

– Историк? – Корнадо на секунду задумался. – Пойдем со мной, историк. Есть разговор. Амбро, ты должен вернуться через час! Понял? Не позже! Я буду ждать тебя во дворе.

– Я понял, наставник, – Парень подмигнул коротышке и прошмыгнул со своим мешком мимо деда на улицу. Он должен был отнести припасы для Анзу. Через час… Ну, может, через два он вернётся. Вряд ли позже.


Когда ковенантеры наутро вышли из таверны, на улице их ждали две фигуры в плащах с откинутыми капюшонами.

– Уже собираетесь уезжать, господа наемники? – спросил тот из них, что носил золотое кольцо с рубином.

– Тебе-то какое дело? – рявкнул Череп.

Человек в плаще не обратил на агрессивный тон никакого внимания.

– Дело в том, что я вчера слышал, вы собираетесь ехать в Апуло. Но, к сожалению, мы с моим братом не можем этого допустить. Разворачивайтесь и возвращайтесь, откуда приехали.

– Нет, вы слыхали, парни, – усмехнулся Кот. – Указывает нам, куда ехать и что делать! Ох наглец!

Молчун молча достал со спины арбалет и начал заряжать.

Мужчины в плащах одинаковыми движениями отшагнули назад левой ногой, приняли стойку и обнажили длинные мечи. Щёлкнули застёжки плащей, и ткань мягко упала вокруг их ног.

Лета неторопливо надела перчатки, пока ее мальчики расходились веером. Затем поправила украшение в виде черной розы в своих волосах. Миг – и Лебедь выпорхнул из ножен. Полированная сталь взлетела к небу и блеснула на солнце.

– Когда ты получала уроки от нашего братства, тебя прозвали Девой Меча, – сказал старший кольценосец. – Но теперь, я слышал, тебя кличут иначе. Девкой-убийцей на побегушках нуворишей из Мезии. Черной Розой.

– Тебя через минуту уже никак звать не будут, – ответила Лета. – Мальчики, фас.

Кот метнул нож в младшего, затем, сразу же вдогонку, второй. Пепел метнулся на эту же цель чуть наискось, обходя подальше старшего. Череп прошел слева, давая Лете свободу действия, а Молчун с арбалетом держался позади, наготове.

Оба ножа младший отбил, развернулся навстречу забегавшему в тыл Коту и встал, таким образом, спина к спине со своим товарищем.

Лета напала на старшего.

Это был поединок что надо, хоть глазевшие издалека пейзане и не могли понять всех тонкостей. Каждый подшажек, минимальный разворот стопы и наклон корпуса на пару градусов был важен. Лета атаковала от Высокой Башни, противник предпочитал позиции Леди. Клинки порхали, промахиваясь на миллиметры. Ковенантеры напрыгивали и отступали, пока Молчун не подгадал удачный момент и не прострелил бок младшему.

Кот тут же воспользовался, атаковал, но отлетел назад с разрубленным плечом. Зашипел в ярости совсем по-кошачьи.

Пепел тоже промахнулся и не рискнул нападать в одиночку.

Старший связал клинок Леты сложным движением, приблизился вплотную, намереваясь победить в ближнем бою, когда приемы борьбы сплетаются с приемами уже не то что фехтования, а науки рычагов и скольжений. Да, он был сильнее, но Лета была гибкой и обладала опытом постоянной, почти каждодневной полевой практики. Она не стала вести честную борьбу.

Мечи были зажаты между их грудьми, руки, держащие и за рукоять, и за клинок, переплетались друг с другом, и все, что Лета сделала – это не дала ему победить слишком быстро, и не дала разорвать дистанцию, где длинный меч мог держать подальше сразу нескольких противников. Подошедший сзади Череп просто и без затей раскроил мастеру меча башку. Поняв в последний момент свою ошибку, брат святого Марко изменился в лице, но было уже поздно.