Меч Керрона - страница 31



Тут она скрыла лицо руками и тихо заплакала. Амбро пересел к ней вплотную, обнял, прижал к себе и молча смотрел на огонь.


Мальчики после аковиты чуток расслабились и согрелись, а потому начали шуметь и провоцировать пейзан. Пейзане, что не удивительно, на оскорбления не поддавались и в драку не лезли, однако и таверну покинуть не могли – снаружи все также лило, как из ведра. Лета закончила обгладывать куриное бедрышко и наконец-то смирилась, что с выполнением задания придется подождать до завтра. Водку она не пила, но вино здесь подавали неплохое.

– Корчмарь! – рявкнула она, расшнуровывая курточку с красно-черным гербом на плече.

Хозяин заведения быстро оказался рядом.

– Эти двое, – она слегка кивнула на мужчин в плащах в дальнем углу. – Что здесь делают?

– Приехали из Мезии, госпожа, – зашептал хозяин, не смея отказать в сведениях. – Бывал тут один старик из Апуло несколько дней назад, велел передать письмо в столицу. Сказал, что скоро должны приехать братья святого Марко, велел оказать им самый лучший прием. И денег оставил прилично, – мужичок замялся, явно не решаясь спросить, собираются ли вообще ковенантеры платить за постой. Лета развеяла его сомнения, бросив на стол мешочек с серебром. – Благодарю, милостивая госпожа! Благодарю!

– Здесь за нашу еду и за наши постели. И за твою понятливость. Этот старик из Апуло говорил ещё что-нибудь? Ну, вспоминай!

– Да-да, конечно, госпожа… Он был встревожен. Очень торопился… И он тоже носил кольцо братства, госпожа. При нем был длинный меч наездника, прямо как ваш. Он сказал… Сказал, что скоро приедет ещё раз, и хорошо бы, чтобы эти двое его тут уже ждали.

– Это все?

– Да, милостивая госпожа. Он не сообщал подробностей. Потом спешно уехал.

– Понятно. Можешь идти и подготовить для нас комнаты.

Братья святого Марко о чём-то шептались друг с другом, поглядывая на Лету и ее спутников. Она видела, что они подтянули свои мечи поближе к себе, и как бы невзначай незаметно проверила, легко ли ее Лебедь выходит из ножен.


– Мне нужен охотничий костюм на подростка, какие-нибудь удобные штаны, куртка, рубашка, вот это вот все, – сообщил торговцу Амбро. – пояс, сумка и маленькая сумочка. И обувь. Хм-м… Вот такая у него нога, – он показал руками размер.

Меланхоличный торговец кивнул и начал разыскивать в своих закромах нужный товар.

Дело было в Апуло, на утро следующего дня, у дома представителя Мезийской Коллегии Грузоперевозчиков. По правую и левую сторону от ворот, ведущих в закрытый внутренний двор, наружу смотрели витрины двух небольших торговых лавок. Все по старой керронской традиции.

Ночь парень провел рядом с Анзу. Она тихо посапывала, приобняв его во сне. Ничего более интимного не произошло – да и куда там, когда у нее такие насущные проблемы. К тому же, как казалось Амбро, она была ещё ни разу не целованной, и, соответственно, ни разу не тыканной мужской колбаской.

Не станем отрицать, при виде столь экзотических, но вполне милых и женственных черт ее лица у Амбро начинались шевеления корневища, но все же нет. Ситуация толкала его делать добрые поступки, а не прыгать на нее тут же похотливым кабанчиком. Может быть, чуть попозже.

А пока что он с утра разбудил ее, велел ждать в пещере, оставил лук и стрелы там же, чтобы бежать было быстрее, и вернулся в поселение. Собирался прикупить ей одежды вместо того драного мешка из-под ботато, в который ее нарядил ее хозяин.