Меч колдуна - страница 11
Колдун же, отдав указания рабу, не стал оборачиваться на юношу, а прошел немного вперед. Его внимание привлекло что-то у самого горизонта. Руза поднес ладони к глазам, словно прикрывая их от солнечного света и простоял так несколько минут, за которые Младший успел закинуть весь их нехитрый скарб в свой мешок и подойти к господину, чтобы отчитаться. В этот раз беспокоить его он не решился.
А потом Руза радостно вскинул руки и воскликнул:
– Ха! То, что надо! – повернулся к рабу и, указывая пальцем на горизонт, продолжил, – Примерно на расстоянии дневного перехода небольшой отряд. В пределах дюжины человек. Ну… почти человек. И их хозяйка тоже с ними.
Младший кивнул, хотя, на самом деле не очень понял, что все это значит. Но ему-то что – делай, что говорят. На этот раз приказ был четкий и резкий:
– Раб! Возьми мой мешок и мой плащ. Копье держи наготове. Держись в стороне от сражения. Если меня пленят, падай на землю и моли о пощаде.
Младшему как-то вдруг стало очень зябко. Но он не позволил этому чувству взять верх. Иногда лучше быть бездумной куклой. Мигом он взял все, как было велено, и даже принес господину его копье. Руза поблагодарил его ухмылкой. Затем махнул рукой:
– Идем. Если отстанешь, не страшно. Просто не теряй меня из виду. Твои задачи просты: не мешать и не умирать. Если все же потеряешься, ищи место с глубокой тенью. Или иди на звук.
Младший не стал уточнять, на звук чего ему надо идти, если что. Вряд ли выбор будет большой. Он снова отверг все одолевавшие его мысли и зашагал вслед за господином. Так действительно было проще и совсем не страшно. Наверное, ему стоит научиться понимать, когда нужно думать самому, а когда – беспрекословно подчиняться. Но об этом он тоже подумает позже.
Так они и двигались навстречу невидимому еще врагу. Или охотнику. Или добыче. Даже сам Руза, затеявший эту авантюру вряд ли бы ответил, кто там кем является. Он тоже отверг многие мысли, роящиеся в голове. У него-то нет господина, который все придумает и расскажет, что делать. С другой стороны, именно поэтому он распоряжается чужими жизнями, а не наоборот.
16
К полудню они нашли подходящее для замысла Рузы место. Огромный высокий камень посреди практически гладкой равнины. Даже сейчас он отбрасывал довольно сильную тень, а к вечеру она, очевидно, станет еще… глубже, чтобы это ни значило. Руза указал на основание камня:
– Скинь вещи там. Пока они нам не пригодятся. Сам отдохни. Можешь поспать, еще несколько часов к нам никто не придет. В любом случае, мы здесь до темноты.
Младший так и сделал. Благо, с непривычки он и вправду уже притомился. А, судя по всему, ему лучше быть бодрым и полным сил, когда все начнется. Но, перед тем как заснуть, он предусмотрительно достал две грубые деревянные тарелки. Практически, кусок доски с небольшим углублением. И ему воздалось за труды: когда раб проснулся, на одной из тарелок лежал кусок жареного мяса. Правда, уже слегка теплый.
Солнце, тем временем, неумолимо стремилось к закату. Руза все эти часы ходил погруженный в свои мысли и Младший не стал его донимать вопросами. Тем более, их особо и не было. Но и занятий у него особо никаких не нашлось, поэтому в какой-то момент юноша снова начал клевать носом. И видимо крепко задремал, потому как очнулся от легкого пинка под зад. Руза нависал над ним с копьем наперевес:
– Очухивайся. Пора. И лучше выйди из тени.