Меделин - страница 11
И еще одно преимущество китайской кошки было в ее магии исцелять. Хромые, импотенты, сердечники с отдышкой спешили поставить перед ней мешочки с золотым песком. И она быстро оправдывала их ожидания. Даже после первого сеанса с ней они выходили окрыленные и старались накопить побольше для новых встреч. Многие хвастались восстановленным здоровьем, что слава о горячей лекарше распространилась далеко за пределы города. К ней стали съезжаться любопытные мужчины, у которых были те или иные проблемы со здоровьем.
Меделин, увлеченная врачеванием своего взрослого друга-врача, не могла упустить из вида такой феномен. Но хитрая Чин ни с кем не хотела делиться своими секретами, а ее исцеленные и влюбленные клиенты просто разводили руками. Да и кто бы рассказал, что происходит внутри запертой комнаты какой-то девчонке-невидимке.
Завидовала успеху китайской соперницы и добрая по натуре Эльвира. Даже ни столько из-за того, что та уводила большую часть щедрых клиентов, ведь до нее Эльвира была фавориткой, сколько из-за того, что девушка надеялась побольше заработать, отложить, припрятать и потом продолжить счастливую жизнь с Эндрю. Но как-то препятствовать и вредить сопернице было ни в ее правилах. Как и другие девушки, она попыталась сблизиться с Чин и стать ее как бы подругой, но та всех одинаково держала на определенной дистанции, оставаясь вежливо-дружелюбной, но в меру прохладной.
Но как-то случайно, одетая в свой плащ-талисман, Меделин прибирались в комнате Мей, забралась за шкаф протереть углы и неожиданно Чин вернулась. Не заметив чужого присутствия, она отодвинула нижний ящик комода и оттуда вытащила маленький сундучок. Положила его себе на колени и открыла. Меделин только разглядела малюсенькие синие флакончики и набор длинных тонких иголок.
Чин открыла один флакончик, капнула на кончик пальца смалянистую жидкость и помазала виски.
До носа девочки донесся слабый, сладковатый аромат. Она втянула ноздрями воздух, чтобы надольше запечатлеть его в себе. И тут чихнула. Мей вздрогнула и повернулась в сторону шкафа. Быстро прикрыла крышку сундучка и подошла к сконфуженной уборщице. Поняв кто перед ней, облегченно вздохнула:
– Ах, это ты. Я уж подумала кто-то заслал ко мне шпионов.
Девочка виновато съежилась. Мей протянула ей руку:
– Не бойся, вставай.
Меделин взяла крепкую руку Чин и поднялась, все еще виновато поглядывая то на китаянку, то на ее тайный ларец.
Чин усмехнулась:
– В нем мало толку, если не знаешь как этим пользоваться. Так что бесполезно следить и воровать.
Лицо девочки исказилось гордым недоумением: она не собиралась ничего красть, просто оказалась тут случайно, незамеченная благодаря плащу.
Чин отступила два шага назад и чуть свысока, прищуренным, изучающим взглядом рассматривала непрошенную гостью. Затем, успокоившись, усмехнулась и пригласила жестом присесть рядом.
Меделин послушно села на край кровати, не отрывая взгляда от таинственного снадобья.
– Знаешь, мой отец был искусным лекарем при дворе главного министра. Я была старшей. И хотя он мог вылечить практически любую болезнь, не понятно почему, все его сыновья, все мои младшие братья, умирали без видимых причин, не достигнув двух лет. Потому он решил многое, что знал сам, передать мне.
– Хмм… – сделала она перерыв, вспоминая своего отца, свою жизнь далеко отсюда. И затем встала и подошла к окну: – Я носила мужскую одежду, чтобы меня считали парнем и помощником главного лекаря. Н-да… А потом переворот. Нам пришлось бежать. Защищая своего хозяина, отец взял удар на себя. Но жертва была напрасной. Министра тоже нашли и убили через два дня. Я села на корабль, который должен был отвезти нас в Корею, но то ли я ошиблась с маршрутом, то ли предатели повсюду, человек, который взял деньги и обещал нас спасти, продал торговцам людьми, и мы попали в Новый Свет. А здесь все дороги для беженцев из моей страны вели прямиком в шахты. И тут никому не было дела до того, кем ты был когда-то и где-то там… позади океана…