Мэгги - страница 15



– Мы до сих пор не можем смириться с тем, что он мёртв, – меланхолично продолжала Рене, – а ведь столько лет прошло… До сих пор, приезжая сюда, переживаем трагедию, как если бы она произошла только что.

– Но я – не вы, – остановила я полное тоски повествование. – Я буду чувствовать себя в этих стенах вполне комфортно и спокойно. И обещаю, что найду покупателя в кратчайшие сроки! Вы даже моргнуть не успеете, а уже придётся передавать ключи.

– Обещаете? – радостно воскликнула Рене.

– Обещаю, – уверенно кивнула я.

Во сне можно было давать какие угодно обещания, но, случись наш разговор в реальной жизни, я бы поступила так же. Продать дом почти даром – что может быть проще? В моей карьере подобных дел было всего три, и с каждым я справилась меньше чем за пару суток.

– Прошу прощения, что вмешиваюсь, миледи, – в нашу беседу внезапно вклинилась мисс Чопорс. Всё это время она стояла в дверях и ловила каждое наше слово. – Если мисс Шарлотта и правда останется в доме, то мне потребуются помощницы. Одна я не справлюсь.

– Я не возражаю, – ответила графиня. – Пригласите миссис Робин и двух её дочерей. Позабыла, как их там зовут? Эмма и… Мара? Мира? Мэри?..

– Мэгги, – хихикнул в бокал кузен Джейс, отчего схлопотал брызгами в нос. А ещё леди Форестер одарила родственника таким гневным взглядом, что даже у меня мурашки побежали по спине.

– Её младшую дочь зовут Мелани, – подсказала мисс Чопорс. – С вашего позволения я их всех троих и приглашу.

– Что ж, тогда приступим к утке, – обрадовалась графиня, и мисс Чопорс послушно уплыла в сторону кухни.

Мы ещё долго обсуждали и дом, и окрестности. Когда после основного блюда подали десерт и сладкую ягодную наливку, мне заодно вручили и список местных газет. Их насчитывалось всего пять штук, и каждая выходила в свой определённый день. Больше всего меня заинтересовало издание «Ивовый вестник». Как пояснил кузен Джейс, оно освещало по большей части местные скандалы, но выделяло и целую полосу для разного рода объявлений, как, например, пропажа котов или попугаев, однако встречались и серьёзные вещи. «Ивовый вестник» пользовался популярностью у высшего общества, развозился по соседним городкам и выходил раз в три дня ровно в полдень. Следующий выпуск планировался на завтра.

– Мы раньше печатали всё в нём, – сказала графиня. – Даже текст сохранился. Дорогой кузен, вы взяли с собой ту бумажку?

Сэр Норман с видом знатока вытащил из нагрудного кармана сложенный в много раз листочек. Развернул и протянул мне.

Текст мне понравился. Кратко и по делу. Именно так и пишутся объявления о продаже домов. Что ж, можно было попробовать возобновить публикацию. В том же «Ивовом вестнике». Если отправить кучера в редакцию прямо сейчас, то успеем попасть в завтрашний выпуск. Именно это я и предложила графине, и тут же заручилась её одобрением.

Вскоре хозяйка «Серебристых ив» приказала готовить её экипаж. Ей и сэру Норману пора было уезжать. Как пояснила леди Форестер, их пребывание в доме уже затянулось и воспоминания об утрате с каждой минутой становились тягостнее. Я не возражала, тем более и сама немного устала от графини, настроение которой менялось от слёз до заливистого смеха столь быстро и часто, что впору было покрутить пальцем у виска. Нервы, подумала я и, наинежнейшим образом распрощавшись с леди Форестер и её кузеном, поднялась на второй этаж, вышла на балкон и стояла там, осматривая окрестности и просто наблюдая.