Мельничиха из Тихого Омута-2 - страница 20



- А на что вы способны? – судья вдруг схватил меня за талию, бросив поводья.

Мы как раз вошли под кроны деревьев, и кусты шиповника скрыли от нас мельницу.

- Вы мне кое-что обещали, хозяйка, - напомнил судья, прижимая меня к себе всё крепче. – Надеюсь, сдержите слово?

 - Ого, в вас проснулся боевой дух, ваша честь! – пошутила я, чувствуя себя в его объятиях очень приятно. – Наверное, мне пора звать на помощь?

- Наверное, мне повезло, что рядом нет амбарного замка? – ответил судья в тон. – Но я ведь не такой страшный…

- Совсем нет…

- Если честно, я до сих пор как в угаре, только вспомню про голубятню…

- Чем же она вас так поразила?

- Не она, а вы, хозяйка…

Мы перешли на шепот, хотя никто не мог услышать нас, кроме вороного коня, но и тот отвернулся, словно не желая нас смущать.

- Только шапку сначала снимите, - посоветовала я. – Чтобы ненароком глаза мне не выколоть.

Рейвен тут же сорвал шапку и бросил её куда-то в траву, а потом поцеловал меня, и я позволила себе закрыть глаза и, говоря образно и языком поэтов прошлого – утонуть в его объятиях.

Нет, в прошлый раз мне не показалось, и господин судья точно не умел целоваться. Хотя и старался. А уж как старался!.. По-моему, в один миг были забыты и утопленники, и моргелюты, и ведьмы… Понадеемся, что и бывшая жена забылась вместе со всей нечистью.

Поцелуй в лесных сумерках продолжался, и я немножко увлеклась, уже сама обняв судью и привстав на цыпочки, чтобы быть как можно ближе к нему. Рейвен на секунду оторвался от меня, тяжело дыша, и я решила немедленно брать дело в свои руки. Вернее – в зубы, легонько укусив его за нижнюю губу, заставляя приоткрыть рот, а потом во всей красе продемонстрировав, что значит – целоваться по-французски.

Судья оказался отличным учеником и вскоре уже способен был преподавать поцелуйные мастер-классы мне самой. Одновременно он умудрился забраться рукой за край моего корсажа и очень нежно, и проворно нашел, оценил и одобрил те булочки, для которых муки не надо.

Боюсь, тут я совсем увлеклась, потому что опомнилась, только когда судья подхватил меня на руки и потащил куда-то с обочины в лес.

- А куда это вы меня несёте? – спросила я благожелательно, когда господин Кроу уронил поводья, и вороной, оставшись на дороге, задумчиво посмотрел нам вслед.

- Мне надо отвечать на этот вопрос? – спросил он, но нехотя остановился.

- Можете не отвечать, - успокоила я его, - но вот отпустить меня вы обязаны. Не теряйте головы, ваша честь. Она вам ещё понадобится. Голова, я имею в виду.

- Считайте, что я вам всё отдал – голову, сердце, душу, - сказал судья, жадно глядя мне в лицо и совсем не торопясь ставить меня на ноги. – А вы – точно не ведьма? А то я что-то начал сомне…

Договорить он не успел, потому что зашипел змеёй и выпустил меня так резко, что я едва успела встать на ноги, чуть не упав. Волосы упали на лицо, и я не сразу поняла, почему господин судья скачет, как козел, ругаясь при этом совсем не романтическими выражениями, а когда разглядела – чуть снова не свалилась на землю, на этот раз от хохота.

Моё новое приобретение – черный Лексус – каким-то образом оказался на большой дороге, подкрался к нам незаметно и вцепился в ляжку господину судье. Осёл и сейчас не собирался отпускать судью, держа его за штаны зубами, а Рейвен безуспешно пытался схватить его за ухо.   

- Вы кого купили, хозяйка?! – заорал он, уже не сдерживаясь. – Это же не осёл! Это собака какая-то!..